NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

2 Kings 16:9

Context
16:9 The king of Assyria responded favorably to his request; 1  he 2  attacked Damascus and captured it. He deported the people 3  to Kir and executed Rezin.

2 Kings 17:6

Context
17:6 In the ninth year of Hoshea’s reign, the king of Assyria captured Samaria and deported the people of Israel 4  to Assyria. He settled them in Halah, along the Habor (the river of Gozan), and in the cities of the Medes.

2 Kings 17:24

Context
The King of Assyria Populates Israel with Foreigners

17:24 The king of Assyria brought foreigners 5  from Babylon, Cuthah, Avva, Hamath, and Sepharvaim and settled them in the cities of Samaria 6  in place of the Israelites. They took possession of Samaria and lived in its cities.

2 Kings 17:1

Context
Hoshea’s Reign over Israel

17:1 In the twelfth year of King Ahaz’s reign over Judah, Hoshea son of Elah became king over Israel. He reigned in Samaria 7  for nine years.

2 Kings 5:26

Context
5:26 Elisha 8  replied, “I was there in spirit when a man turned and got down from his chariot to meet you. 9  This is not the proper time to accept silver or to accept clothes, olive groves, vineyards, sheep, cattle, and male and female servants. 10 

Isaiah 7:17-18

Context
7:17 The Lord will bring on you, your people, and your father’s family a time 11  unlike any since Ephraim departed from Judah – the king of Assyria!” 12 

7:18 At that time 13  the Lord will whistle for flies from the distant streams of Egypt and for bees from the land of Assyria. 14 

Isaiah 10:9-11

Context

10:9 Is not Calneh like Carchemish?

Hamath like Arpad?

Samaria like Damascus? 15 

10:10 I overpowered kingdoms ruled by idols, 16 

whose carved images were more impressive than Jerusalem’s 17  or Samaria’s.

10:11 As I have done to Samaria and its idols,

so I will do to Jerusalem and its idols.” 18 

Drag to resizeDrag to resize

[16:9]  1 tn Heb “listened to him.”

[16:9]  2 tn Heb “the king of Assyria.”

[16:9]  3 tn Heb “it.”

[17:6]  4 tn The Hebrew text has simply “Israel” as the object of the verb.

[17:24]  5 tn The object is supplied in the translation.

[17:24]  6 sn In vv. 24-29 Samaria stands for the entire northern kingdom of Israel.

[17:1]  7 map For location see Map2 B1; Map4 D3; Map5 E2; Map6 A4; Map7 C1.

[5:26]  8 tn Heb “he”; the referent (Elisha) has been specified in the translation for clarity.

[5:26]  9 tn Heb “Did not my heart go as a man turned from his chariot to meet you?” The rhetorical question emphasizes that he was indeed present in “heart” (or “spirit”) and was very much aware of what Gehazi had done. In the MT the interrogative particle has been accidentally omitted before the negative particle.

[5:26]  10 tn In the MT the statement is phrased as a rhetorical question, “Is this the time…?” It expects an emphatic negative response.

[7:17]  11 tn Heb “days” (so KJV, NAB); NASB, NRSV “such days.”

[7:17]  12 sn Initially the prophecy appears to be a message of salvation. Immanuel seems to have a positive ring to it, sour milk and honey elsewhere symbolize prosperity and blessing (see Deut 32:13-14; Job 20:17), verse 16 announces the defeat of Judah’s enemies, and verse 17a could be taken as predicting a return to the glorious days of David and Solomon. However, the message turns sour in verses 17b-25. God will be with his people in judgment, as well as salvation. The curds and honey will be signs of deprivation, not prosperity, the relief announced in verse 16 will be short-lived, and the new era will be characterized by unprecedented humiliation, not a return to glory. Because of Ahaz’s refusal to trust the Lord, potential blessing would be transformed into a curse, just as Isaiah turns an apparent prophecy of salvation into a message of judgment. Because the words “the king of Assyria” are rather awkwardly tacked on to the end of the sentence, some regard them as a later addition. However, the very awkwardness facilitates the prophet’s rhetorical strategy here, as he suddenly turns what sounds like a positive message into a judgment speech. Actually, “the king of Assyria,” stands in apposition to the earlier object “days,” and specifies who the main character of these coming “days” will be.

[7:18]  13 tn Heb “in that day” (so KJV). The verb that introduces this verse serves as a discourse particle and is untranslated; see note on “in the future” in 2:2.

[7:18]  14 sn Swarming flies are irritating; bees are irritating and especially dangerous because of the pain they inflict with their sting (see Deut 1:44; Ps 118:12). The metaphors are well chosen, for the Assyrians (symbolized by the bees) were much more powerful and dangerous than the Egyptians (symbolized by the flies). Nevertheless both would put pressure on Judah, for Egypt wanted Judah as a buffer state against Assyrian aggression, while Assyrian wanted it as a base for operations against Egypt. Following the reference to sour milk and honey, the metaphor is especially apt, for flies are attracted to dairy products and bees can be found in the vicinity of honey.

[10:9]  15 sn Calneh … Carchemish … Hamath … Arpad … Samaria … Damascus. The city states listed here were conquered by the Assyrians between 740-717 b.c. The point of the rhetorical questions is that no one can stand before Assyria’s might. On the geographical, rather than chronological arrangement of the cities, see J. N. Oswalt, Isaiah (NICOT), 1:264, n. 4.

[10:10]  16 tn Heb “Just as my hand found the kingdoms of the idol[s].” The comparison is expanded in v. 11a (note “as”) and completed in v. 11b (note “so”).

[10:10]  17 map For the location of Jerusalem see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

[10:11]  18 tn The statement is constructed as a rhetorical question in the Hebrew text: “Is it not [true that] just as I have done to Samaria and its idols, so I will do to Jerusalem and its idols?”



created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA