2 Kings 17:5
Context17:5 The king of Assyria marched through 1 the whole land. He attacked Samaria and besieged it for three years.
2 Kings 17:2
Context17:2 He did evil in the sight of 2 the Lord, but not to the same degree as the Israelite kings who preceded him.
2 Kings 1:6
Context1:6 They replied, 3 “A man came up to meet us. He told us, “Go back to the king who sent you and tell him, ‘This is what the Lord says: “You must think there is no God in Israel! That explains why you are sending for an oracle from Baal Zebub, the god of Ekron. 4 Therefore you will not leave the bed you lie on, for you will certainly die.”’”
Jeremiah 25:1
Context25:1 In the fourth year that Jehoiakim son of Josiah was king of Judah, the Lord spoke to Jeremiah 5 concerning all the people of Judah. (That was the same as the first year that Nebuchadnezzar was king of Babylon.) 6
Jeremiah 25:9
Context25:9 So I, the Lord, affirm that 7 I will send for all the peoples of the north 8 and my servant, 9 King Nebuchadnezzar of Babylon. I will bring them against this land and its inhabitants and all the nations that surround it. I will utterly destroy 10 this land, its inhabitants, and all the nations that surround it 11 and make them everlasting ruins. 12 I will make them objects of horror and hissing scorn. 13
Jeremiah 46:2
Context46:2 He spoke about Egypt and the army of Pharaoh Necho king of Egypt which was encamped along the Euphrates River at Carchemish. Now this was the army that King Nebuchadnezzar of Babylon defeated in the fourth year that Jehoiakim son of Josiah was ruling 14 over Judah. 15
Daniel 1:1
Context1:1 In the third 16 year of the reign of King Jehoiakim of Judah, King Nebuchadnezzar 17 of Babylon advanced against Jerusalem 18 and laid it under siege. 19
[17:5] 1 tn Heb “went up against.”
[17:2] 2 tn Heb “in the eyes of.”
[1:6] 4 tn Heb “Is it because there is no God in Israel [that] you are sending to inquire of Baal Zebub, the god of Ekron?” The translation seeks to bring out the sarcastic tone of the rhetorical question. In v. 3 the messengers are addressed (in the phrase “you are on your way” the second person plural pronoun is used in Hebrew), but here the king is addressed (in the phrase “you are sending” the second person singular pronoun is used).
[25:1] 5 tn Heb “The word was to Jeremiah.” It is implicit from the context that it was the
[25:1] 6 sn The year referred to would be 605
[25:9] 7 tn Heb “Oracle of the
[25:9] 8 sn The many allusions to trouble coming from the north are now clarified: it is the armies of Babylon which included within it contingents from many nations. See 1:14, 15; 4:6; 6:1, 22; 10:22; 13:20 for earlier allusions.
[25:9] 9 sn Nebuchadnezzar is called the
[25:9] 10 tn The word used here was used in the early years of Israel’s conquest for the action of killing all the men, women, and children in the cities of Canaan, destroying all their livestock, and burning their cities down. This policy was intended to prevent Israel from being corrupted by paganism (Deut 7:2; 20:17-18; Josh 6:18, 21). It was to be extended to any city that led Israel away from worshiping God (Deut 13:15) and any Israelite who brought an idol into his house (Deut 7:26). Here the policy is being directed against Judah as well as against her neighbors because of her persistent failure to heed God’s warnings through the prophets. For further usage of this term in application to foreign nations in the book of Jeremiah see 50:21, 26; 51:3.
[25:9] 11 tn Heb “will utterly destroy them.” The referent (this land, its inhabitants, and the nations surrounding it) has been specified in the translation for clarity, since the previous “them” referred to Nebuchadnezzar and his armies.
[25:9] 12 sn The Hebrew word translated “everlasting” is the word often translated “eternal.” However, it sometimes has a more limited time reference. For example it refers to the lifetime of a person who became a “lasting slave” to another person (see Exod 21:6; Deut 15:17). It is also used to refer to the long life wished for a king (1 Kgs 1:31; Neh 2:3). The time frame here is to be qualified at least with reference to Judah and Jerusalem as seventy years (see 29:10-14 and compare v. 12).
[25:9] 13 tn Heb “I will make them an object of horror and a hissing and everlasting ruins.” The sentence has been broken up to separate the last object from the first two which are of slightly different connotation, i.e., they denote the reaction to the latter.
[46:2] 14 sn The fourth year of Jehoiakim’s reign proved very significant in the prophecies of Jeremiah. It was in that same year that he issued the prophecies against the foreign nations recorded in Jer 25 (and probably the prophecies recorded here in Jer 46-51) and that he had Baruch record and read to the people gathered in the temple all the prophecies he had uttered against Judah and Jerusalem up to that point in the hopes that they would repent and the nation would be spared. The fourth year of Jehoiakim (605
[46:2] 15 tn Heb “Concerning Egypt: Concerning the army of Pharaoh Necho king of Egypt which was beside the Euphrates River at Carchemish which Nebuchadnezzar king of Babylon defeated in the fourth year of Jehoiakim son of Josiah king of Judah.” The sentence has been broken up, restructured, and introductory words supplied in the translation to make the sentences better conform with contemporary English style. The dating formula is placed in brackets because the passage is prophetic about the battle, but the bracketed words were superscription or introduction and thus were added after the outcome was known.
[1:1] 16 sn The third year of the reign of Jehoiakim would be ca. 605
[1:1] 17 sn King Nebuchadnezzar ruled Babylon from ca. 605-562
[1:1] 18 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.
[1:1] 19 sn This attack culminated in the first of three major deportations of Jews to Babylon. The second one occurred in 597