2 Kings 18:1
Context18:1 In the third year of the reign of Israel’s King Hoshea son of Elah, Ahaz’s son Hezekiah became king over Judah.
2 Kings 18:1
Context18:1 In the third year of the reign of Israel’s King Hoshea son of Elah, Ahaz’s son Hezekiah became king over Judah.
2 Kings 3:13
Context3:13 Elisha said to the king of Israel, “Why are you here? 1 Go to your father’s prophets or your mother’s prophets!” The king of Israel replied to him, “No, for the Lord is the one who summoned these three kings so that he can hand them over to Moab.”
2 Kings 3:2
Context3:2 He did evil in the sight of 2 the Lord, but not to the same degree as his father and mother. He did remove the sacred pillar of Baal that his father had made.
2 Kings 1:1
Context1:1 After Ahab died, Moab rebelled against Israel. 3
Isaiah 1:1
Context1:1 Here is the message about Judah and Jerusalem 4 that was revealed to Isaiah son of Amoz during the time when Uzziah, Jotham, Ahaz, and Hezekiah reigned over Judah. 5
Hosea 1:1
Context1:1 6 This is the word of the Lord which was revealed to Hosea 7 son of Beeri during the time when 8 Uzziah, Jotham, Ahaz, and Hezekiah ruled Judah, 9 and during the time when Jeroboam son of Joash 10 ruled Israel. 11
Micah 1:1
Context1:1 This is the prophetic message that the Lord gave to 12 Micah of Moresheth. He delivered this message 13 during the reigns of 14 Jotham, Ahaz, and Hezekiah, kings of Judah. The prophecies pertain to 15 Samaria 16 and Jerusalem. 17
Matthew 1:9
Context1:9 Uzziah the father of Jotham, Jotham the father of Ahaz, Ahaz the father of Hezekiah,
[3:13] 1 tn Or “What do we have in common?” The text reads literally, “What to me and to you?”
[3:2] 2 tn Heb “in the eyes of.”
[1:1] 3 sn This statement may fit better with the final paragraph of 1 Kgs 22.
[1:1] 4 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.
[1:1] 5 tn Heb “The vision of Isaiah son of Amoz, which he saw concerning Judah and Jerusalem, in the days of Uzziah, Jotham, Ahaz, [and] Hezekiah, kings of Judah.”
[1:1] 6 tc The textual problems in Hosea are virtually unparalleled in the OT. The Masoretic Text (MT), represented by the Leningrad Codex (c.
[1:1] 7 tn Heb “The word of the
[1:1] 8 tn Heb “in the days of” (again later in this verse). Cf. NASB “during the days of”; NIV “during the reigns of”; NLT “during the years when.”
[1:1] 9 tn Heb “Uzziah, Jotham, Ahaz, Hezekiah, kings of Judah.”
[1:1] 10 sn Joash is a variation of the name Jehoash. Some English versions use “Jehoash” here (e.g., NIV, NCV, TEV, NLT).
[1:1] 11 tn Heb “Jeroboam son of Joash, king of Israel.”
[1:1] 12 tn Heb “The word of the
[1:1] 13 tn The words “he delivered this message” are not in the Hebrew text, but are supplied in the translation for clarification.
[1:1] 14 tn Heb “in the days of” (so KJV, NASB, NRSV).
[1:1] 15 tn Heb “which he saw concerning.”
[1:1] 16 map For location see Map2 B1; Map4 D3; Map5 E2; Map6 A4; Map7 C1.
[1:1] 17 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.