2 Kings 18:14
Context18:14 King Hezekiah of Judah sent this message to the king of Assyria, who was at Lachish, “I have violated our treaty. 1 If you leave, I will do whatever you demand.” 2 So the king of Assyria demanded that King Hezekiah of Judah pay three hundred talents 3 of silver and thirty talents of gold.
Joshua 12:11
Context12:11 the king of Jarmuth (one),
the king of Lachish (one),
Joshua 15:39
Context15:39 Lachish, Bozkath, Eglon,
Isaiah 37:8-9
Context37:8 When the chief adviser heard the king of Assyria had departed from Lachish, he left and went to Libnah, where the king was campaigning. 4 37:9 The king 5 heard that King Tirhakah of Ethiopia 6 was marching out to fight him. 7 He again sent 8 messengers to Hezekiah, ordering them:
Micah 1:13
Context1:13 Residents of Lachish, 9 hitch the horses to the chariots!
You 10 influenced Daughter Zion 11 to sin, 12
for Israel’s rebellious deeds can be traced back 13 to you!
[18:14] 1 tn Or “I have done wrong.”
[18:14] 2 tn Heb “Return from upon me; what you place upon me, I will carry.”
[18:14] 3 tn The Hebrew term כִּכָּר (kikkar, “circle”) refers generally to something that is round. When used of metals it can refer to a disk-shaped weight made of the metal or to a standard unit of weight, generally regarded as a talent. Since the accepted weight for a talent of metal is about 75 pounds, this would have amounted to about 22,500 pounds of silver and 2,250 pounds of gold.
[37:8] 4 tn Heb “and the chief adviser returned and he found the king of Assyria fighting against Libnah, for he heard that he had departed from Lachish.”
[37:9] 5 tn Heb “he”; the referent (the king) has been specified in the translation for clarity.
[37:9] 6 tn Heb “Cush” (so NASB); NIV, NCV “the Cushite king of Egypt.”
[37:9] 7 tn Heb “heard concerning Tirhakah king of Cush, ‘He has come out to fight with you.’”
[37:9] 8 tn The Hebrew text has, “and he heard and he sent,” but the parallel in 2 Kgs 19:9 has וַיָּשָׁב וַיִּשְׁלַח (vayyashav vayyishlakh, “and he returned and he sent”), i.e., “he again sent.”
[1:13] 9 sn The place name Lachish sounds like the Hebrew word for “team [of horses].”
[1:13] 10 tn Heb “she”; this has been translated as second person (“you”) in keeping with the direct address to the residents of Lachish in the previous line.
[1:13] 11 sn The epithet Daughter Zion pictures the city of Jerusalem as a young lady.
[1:13] 12 tn Heb “She was the beginning of sin for Daughter Zion.”
[1:13] 13 tn Heb “for in you was found the transgressions of Israel.”