2 Kings 2:25
Context2:25 From there he traveled to Mount Carmel and then back to Samaria. 1
2 Kings 5:8-9
Context5:8 When Elisha the prophet 2 heard that the king had torn his clothes, he sent this message to the king, “Why did you tear your clothes? Send him 3 to me so he may know there is a prophet in Israel.” 5:9 So Naaman came with his horses and chariots and stood in the doorway of Elisha’s house.
2 Kings 5:15
Context5:15 He and his entire entourage returned to the prophet. Naaman 4 came and stood before him. He said, “For sure 5 I know that there is no God in all the earth except in Israel! Now, please accept a gift from your servant.”
Isaiah 49:23
Context49:23 Kings will be your children’s 6 guardians;
their princesses will nurse your children. 7
With their faces to the ground they will bow down to you
and they will lick the dirt on 8 your feet.
Then you will recognize that I am the Lord;
those who wait patiently for me are not put to shame.
Isaiah 60:14
Context60:14 The children of your oppressors will come bowing to you;
all who treated you with disrespect will bow down at your feet.
They will call you, ‘The City of the Lord,
Zion of the Holy One of Israel.’ 9
Revelation 3:9
Context3:9 Listen! 10 I am going to make those people from the synagogue 11 of Satan – who say they are Jews yet 12 are not, but are lying – Look, I will make 13 them come and bow down 14 at your feet and acknowledge 15 that I have loved you.
[2:25] 1 sn The two brief episodes recorded in vv. 19-25 demonstrate Elisha’s authority and prove that he is the legitimate prophetic heir of Elijah. He has the capacity to bring life and blessing to those who recognize his authority, or death and judgment to those who reject him.
[5:8] 2 tn Heb “man of God” (also in vv. 15, 20).
[5:8] 3 tn Heb “Let him come.”
[5:15] 4 tn Heb “he”; the referent (Naaman) has been specified in the translation for clarity.
[49:23] 6 tn Heb “your,” but Zion here stands by metonymy for her children (see v. 22b).
[49:23] 7 tn Heb “you.” See the preceding note.
[49:23] 8 tn Or “at your feet” (NAB, NIV); NLT “from your feet.”
[60:14] 9 sn See the note on the phrase “the Holy One of Israel” in 1:4.
[3:9] 10 tn Grk “behold” (L&N 91.13).
[3:9] 11 sn See the note on synagogue in 2:9.
[3:9] 12 tn Here καί (kai) has been translated as “yet” to indicate the contrast between what these people claimed and what they were.
[3:9] 13 tn The verb here is ποιέω (poiew), but in this context it has virtually the same meaning as δίδωμι (didwmi) used at the beginning of the verse. Stylistic variation like this is typical of Johannine literature.
[3:9] 14 tn The verb here is προσκυνήσουσιν (proskunhsousin), normally used to refer to worship.