NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

2 Kings 2:3

Context
2:3 Some members of the prophetic guild 1  in Bethel came out to Elisha and said, “Do you know that today the Lord is going to take your master from you?” 2  He answered, “Yes, I know. Be quiet.”

2 Kings 2:5

Context
2:5 Some members of the prophetic guild in Jericho approached Elisha and said, “Do you know that today the Lord is going to take your master from you?” He answered, “Yes, I know. Be quiet.”

2 Kings 4:23

Context
4:23 He said, “Why do you want to go see him today? It is not the new moon 3  or the Sabbath.” She said, “Everything’s fine.” 4 

2 Kings 4:2

Context
4:2 Elisha said to her, “What can I do for you? Tell me, what do you have in the house?” She answered, “Your servant has nothing in the house except a small jar of olive oil.”

2 Kings 17:9

Context
17:9 The Israelites said things about the Lord their God that were not right. 5  They built high places in all their cities, from the watchtower to the fortress. 6 

Matthew 4:23

Context
Jesus’ Healing Ministry

4:23 Jesus 7  went throughout all of Galilee, teaching in their synagogues, 8  preaching the gospel of the kingdom, and healing all kinds of disease and sickness among the people.

Drag to resizeDrag to resize

[2:3]  1 tn Heb “the sons of the prophets.”

[2:3]  2 tn Heb “from your head.” The same expression occurs in v. 5.

[4:23]  3 sn The new moon was a time of sacrifice and special feasts (Num 28:14; 1 Sam 20:5). Apparently it was a convenient time to visit a prophet. See M. Cogan and H. Tadmor, II Kings (AB), 57.

[4:23]  4 tn Heb “peace.”

[17:9]  5 tn The meaning of the verb וַיְחַפְּאוּ (vayÿkhappÿu), translated here “said,” is uncertain. Some relate it to the verbal root חָפַה (khafah), “to cover,” and translate “they did it in secret” (see BDB 341 s.v. חָפָא). However, the pagan practices specified in the following sentences were hardly done in secret. Others propose a meaning “ascribe, impute,” which makes good contextual sense but has little etymological support (see HALOT 339 s.v. חפא). In this case Israel claimed that the Lord authorized their pagan practices.

[17:9]  6 sn That is, from the city’s perimeter to the central citadel.

[4:23]  7 tn Grk “And he.”

[4:23]  8 sn Synagogues were places for Jewish prayer and worship, with recognized leadership (cf. Luke 8:41). Though the origin of the synagogue is not entirely clear, it seems to have arisen in the postexilic community during the intertestamental period. A town could establish a synagogue if there were at least ten men. In normative Judaism of the NT period, the OT scripture was read and discussed in the synagogue by the men who were present (see the Mishnah, m. Megillah 3-4; m. Berakhot 2).



created in 0.04 seconds
powered by
bible.org - YLSA