2 Kings 20:1-3
Context20:1 In those days Hezekiah was stricken with a terminal illness. 1 The prophet Isaiah son of Amoz visited him and told him, “This is what the Lord says, ‘Give your household instructions, for you are about to die; you will not get well.’” 2 20:2 He turned his face to the wall and prayed to the Lord, 20:3 “Please, Lord. Remember how I have served you 3 faithfully and with wholehearted devotion, 4 and how I have carried out your will.” 5 Then Hezekiah wept bitterly. 6
Isaiah 38:1-3
Context38:1 In those days Hezekiah was stricken with a terminal illness. 7 The prophet Isaiah son of Amoz visited him and told him, “This is what the Lord says, ‘Give instructions to your household, for you are about to die; you will not get well.’” 38:2 Hezekiah turned his face to the wall and prayed to the Lord, 38:3 “Please, Lord. Remember how I have served you 8 faithfully and with wholehearted devotion, 9 and how I have carried out your will.” 10 Then Hezekiah wept bitterly. 11
[20:1] 1 tn Heb “was sick to the point of dying.”
[20:1] 2 tn Heb “will not live.”
[20:3] 3 tn Heb “walked before you.” For a helpful discussion of the background and meaning of this Hebrew idiom, see M. Cogan and H. Tadmor, II Kings (AB), 254.
[20:3] 4 tn Heb “and with a complete heart.”
[20:3] 5 tn Heb “and that which is good in your eyes I have done.”
[20:3] 6 tn Heb “wept with great weeping.”
[38:1] 7 tn Heb “was sick to the point of dying”; NRSV “became sick and was at the point of death.”
[38:3] 8 tn Heb “walked before you.” For a helpful discussion of the background and meaning of this Hebrew idiom, see M. Cogan and H. Tadmor, II Kings (AB), 254.
[38:3] 9 tn Heb “and with a complete heart”; KJV, ASV “with a perfect heart.”
[38:3] 10 tn Heb “and that which is good in your eyes I have done.”
[38:3] 11 tn Heb “wept with great weeping”; NCV “cried loudly”; TEV “began to cry bitterly.”