2 Kings 21:2
Context21:2 He did evil in the sight of 1 the Lord and committed the same horrible sins practiced by the nations 2 whom the Lord drove out from before the Israelites.
2 Kings 21:11
Context21:11 “King Manasseh of Judah has committed horrible sins. 3 He has sinned more than the Amorites before him and has encouraged Judah to sin by worshiping his disgusting idols. 4
Deuteronomy 12:31
Context12:31 You must not worship the Lord your God the way they do! 5 For everything that is abhorrent 6 to him, 7 everything he hates, they have done when worshiping their gods. They even burn up their sons and daughters before their gods!
Deuteronomy 12:1
Context12:1 These are the statutes and ordinances you must be careful to obey as long as you live in the land the Lord, the God of your ancestors, 8 has given you to possess. 9
Deuteronomy 14:24
Context14:24 When he 10 blesses you, if the 11 place where he chooses to locate his name is distant,
Deuteronomy 14:2
Context14:2 For you are a people holy 12 to the Lord your God. He 13 has chosen you to be his people, prized 14 above all others on the face of the earth.
Deuteronomy 33:2
Context33:2 He said:
The Lord came from Sinai
and revealed himself 15 to Israel 16 from Seir.
He appeared in splendor 17 from Mount Paran,
and came forth with ten thousand holy ones. 18
With his right hand he gave a fiery law 19 to them.
Psalms 106:35
Context106:35 They mixed in with the nations
and learned their ways. 20
Ezekiel 16:47
Context16:47 Have you not copied their behavior 21 and practiced their abominable deeds? In a short time 22 you became even more depraved in all your conduct than they were!
[21:2] 1 tn Heb “in the eyes of.”
[21:2] 2 tn Heb “like the abominable practices of the nations.”
[21:11] 3 tn Heb “these horrible sins.”
[21:11] 4 sn See the note at 1 Kgs 15:12.
[12:31] 5 tn Heb “you must not do thus to/for the
[12:31] 6 tn See note on this term at Deut 7:25.
[12:31] 7 tn Heb “every abomination of the
[12:1] 9 tn Heb “you must be careful to obey in the land the
[14:24] 10 tn Heb “the
[14:24] 11 tn The Hebrew text includes “way is so far from you that you are unable to carry it because the.” These words have not been included in the translation for stylistic reasons, because they are redundant.
[14:2] 13 tn Heb “The
[14:2] 14 tn Or “treasured.” The Hebrew term סְגֻלָּה (sÿgullah) describes Israel as God’s choice people, those whom he elected and who are most precious to him (cf. Exod 19:4-6; Deut 14:2; 26:18; 1 Chr 29:3; Ps 135:4; Eccl 2:8 Mal 3:17). See E. Carpenter, NIDOTTE 3:224.
[33:2] 15 tn Or “rose like the sun” (NCV, TEV).
[33:2] 16 tc Heb “to him.” The LXX reads “to us” (לָנוּ [lanu] for לָמוֹ [lamo]), the reading of the MT is acceptable since it no doubt has in mind Israel as a collective singular.
[33:2] 17 tn Or “he shone forth” (NAB, NIV, NRSV, NLT).
[33:2] 18 tc With slight alteration (מִמְרִבַת קָדֵשׁ [mimrivat qadesh] for the MT’s מֵרִבְבֹת קֹדֶשׁ [merivvot qodesh]) the translation would be “from Meribah Kadesh” (cf. NAB, NLT; see Deut 32:51). However, the language of holy war in the immediate context favors the reading of the MT, which views the Lord as accompanied by angelic hosts.
[33:2] 19 tc The mispointed Hebrew term אֵשְׁדָּת (’eshdat) should perhaps be construed as אֵשְׁהַת (’eshhat) with Smr.
[106:35] 20 tn Heb “their deeds.”
[16:47] 21 tn Heb “walked in their ways.”
[16:47] 22 tn The Hebrew expression has a temporal meaning as illustrated by the use of the phrase in 2 Chr 12:7.