2 Kings 21:6
Context21:6 He passed his son 1 through the fire 2 and practiced divination and omen reading. He set up a ritual pit to conjure up underworld spirits, and appointed magicians to supervise it. 3 He did a great amount of evil in the sight of the Lord, provoking him to anger. 4
Psalms 78:56-58
Context78:56 Yet they challenged and defied 5 the sovereign God, 6
and did not obey 7 his commands. 8
78:57 They were unfaithful 9 and acted as treacherously as 10 their ancestors;
they were as unreliable as a malfunctioning bow. 11
78:58 They made him angry with their pagan shrines, 12
and made him jealous with their idols.
[21:6] 1 tc The LXX has the plural “his sons” here.
[21:6] 2 sn See the note at 2 Kgs 16:3.
[21:6] 3 tn Heb “and he set up a ritual pit, along with conjurers.” The Hebrew אוֹב (’ov), “ritual pit,” refers to a pit used by a magician to conjure up underworld spirits. In 1 Sam 28:7 the witch of Endor is called a בַעֲלַת אוֹב (ba’alat ’ov), “owner of a ritual pit.” See H. Hoffner, “Second millennium Antecedents to the Hebrew ’OñBù,” JBL 86 (1967), 385-401.
[21:6] 4 tc Heb “and he multiplied doing what is evil in the eyes of the
[78:56] 5 tn Or “tested and rebelled against.”
[78:56] 6 tn Heb “God, the Most High.”
[78:56] 8 tn Heb “his testimonies” (see Ps 25:10).
[78:57] 9 tn Heb “they turned back.”
[78:57] 10 tn Or “acted treacherously like.”