2 Kings 3:17
Context3:17 for this is what the Lord says, ‘You will not feel 1 any wind or see any rain, but this valley will be full of water and you and your cattle and animals will drink.’
2 Kings 2:1
Context2:1 Just before 2 the Lord took Elijah up to heaven in a windstorm, Elijah and Elisha were traveling from Gilgal.
2 Kings 2:11
Context2:11 As they were walking along and talking, suddenly a fiery chariot 3 pulled by fiery horses appeared. 4 They went between Elijah and Elisha, 5 and Elijah went up to heaven in a windstorm.
2 Kings 12:13
Context12:13 The silver brought to the Lord’s temple was not used for silver bowls, trimming shears, basins, trumpets, or any kind of gold or silver implements.
2 Kings 19:26
Context19:26 Their residents are powerless, 6
they are terrified and ashamed.
They are as short-lived as plants in the field,
or green vegetation. 7
They are as short-lived as grass on the rooftops 8
when it is scorched by the east wind. 9
2 Kings 2:16
Context2:16 They said to him, “Look, there are fifty capable men with your servants. Let them go and look for your master, for the wind sent from the Lord 10 may have carried him away and dropped him on one of the hills or in one of the valleys.” But Elisha 11 replied, “Don’t send them out.”
[2:11] 3 tn Though the noun is singular here, it may be collective, in which case it could be translated “chariots.”
[2:11] 4 tn Heb “look, a chariot of fire and horses of fire.”
[2:11] 5 tn Heb “and they made a division between the two of them.”
[19:26] 4 tn Heb “short of hand.”
[19:26] 5 tn Heb “they are plants in the field and green vegetation.” The metaphor emphasizes how short-lived these seemingly powerful cities really were. See Ps 90:5-6; Isa 40:6-8, 24.
[19:26] 6 tn Heb “[they are] grass on the rooftops.” See the preceding note.
[19:26] 7 tc The Hebrew text has “scorched before the standing grain” (perhaps meaning “before it reaches maturity”), but it is preferable to emend קָמָה (qamah), “standing grain,” to קָדִים (qadim), “east wind” (with the support of 1Q Isaa in Isa 37:27).
[2:16] 5 tn Or “the spirit of the
[2:16] 6 tn Heb “he”; the referent (Elisha) has been specified in the translation for clarity.





