NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

2 Kings 3:3

Context
3:3 Yet he persisted in 1  the sins of Jeroboam son of Nebat, who encouraged Israel to sin; he did not turn from them. 2 

2 Kings 13:2

Context
13:2 He did evil in the sight of 3  the Lord. He continued in 4  the sinful ways of Jeroboam son of Nebat who had encouraged Israel to sin; he did not repudiate those sins. 5 

2 Kings 13:6

Context
13:6 But they did not repudiate 6  the sinful ways of the family 7  of Jeroboam, who encouraged Israel to sin; they continued in those sins. 8  There was even an Asherah pole 9  standing in Samaria.

2 Kings 13:11

Context
13:11 He did evil in the sight of 10  the Lord. He did not repudiate 11  the sinful ways of Jeroboam son of Nebat who encouraged Israel to sin; he continued in those sins. 12 

2 Kings 14:24

Context
14:24 He did evil in the sight of 13  the Lord; he did not repudiate 14  the sinful ways of Jeroboam son of Nebat who encouraged Israel to sin.

2 Kings 15:9

Context
15:9 He did evil in the sight of 15  the Lord, as his ancestors had done. He did not repudiate 16  the sinful ways of Jeroboam son of Nebat who encouraged Israel to sin.

2 Kings 15:18

Context
15:18 He did evil in the sight of 17  the Lord; he did not repudiate 18  the sinful ways of Jeroboam son of Nebat who encouraged Israel to sin. 19 

During his reign,

2 Kings 15:24

Context
15:24 He did evil in the sight of 20  the Lord; he did not repudiate 21  the sinful ways of Jeroboam son of Nebat who encouraged Israel to sin.

2 Kings 15:28

Context
15:28 He did evil in the sight of 22  the Lord; he did not repudiate 23  the sinful ways of Jeroboam son of Nebat who encouraged Israel to sin.

2 Kings 21:17

Context

21:17 The rest of the events of Manasseh’s reign and all his accomplishments, as well as the sinful acts he committed, are recorded in the scroll called the Annals of the Kings of Judah. 24 

Drag to resizeDrag to resize

[3:3]  1 tn Heb “held tight,” or “clung to.”

[3:3]  2 tc The Hebrew text has the singular, “it.” Some ancient witnesses read the plural, which seems preferable since the antecedent (“sins”) is plural. Another option is to emend the plural “sins” to a singular. One ancient Greek witness has the singular “sin.”

[13:2]  3 tn Heb “in the eyes of.”

[13:2]  4 tn Heb “walked after.”

[13:2]  5 tn Heb “he did not turn aside from it.”

[13:6]  5 tn Heb “they did not turn away from.”

[13:6]  6 tn Heb “house.”

[13:6]  7 tc Heb “in it he walked.” The singular verb (הָלַךְ, halakh) is probably due to an error of haplography and should be emended to the plural (הָלְכּוּ, halÿku). Note that a vav immediately follows (on the form וְגַם, vÿgam).

[13:6]  8 tn Or “an image of Asherah”; ASV, NASB “the Asherah”; NCV “the Asherah idol.”

[13:11]  7 tn Heb “in the eyes of.”

[13:11]  8 tn Heb “turn away from all.”

[13:11]  9 tn Heb “in it he walked.”

[14:24]  9 tn Heb “in the eyes of.”

[14:24]  10 tn Heb “turn away from all.”

[15:9]  11 tn Heb “in the eyes of.”

[15:9]  12 tn Heb “turn away from.”

[15:18]  13 tn Heb “in the eyes of.”

[15:18]  14 tn Heb “turn away from.”

[15:18]  15 tc The MT of v. 18 ends with the words, “all his days.” If this phrase is taken with what precedes, then one should translate, “[who encouraged Israel to sin] throughout his reign.” However, it may be preferable to emend the text to בְיֹמָיו (bÿyomav), “in his days,” and join the phrase to what follows. The translation assumes this change.

[15:24]  15 tn Heb “in the eyes of.”

[15:24]  16 tn Heb “turn away from.”

[15:28]  17 tn Heb “in the eyes of.”

[15:28]  18 tn Heb “turn away from.”

[21:17]  19 tn Heb “As for the rest of the events of Manasseh, and all which he did, and his sin which he committed, are they not written on the scroll of the events of the days of the kings of Judah?”



created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA