2 Kings 4:29
Context4:29 Elisha 1 told Gehazi, “Tuck your robes into your belt, take my staff, 2 and go! Don’t stop to exchange greetings with anyone! 3 Place my staff on the child’s face.”
Luke 10:4
Context10:4 Do not carry 4 a money bag, 5 a traveler’s bag, 6 or sandals, and greet no one on the road. 7
[4:29] 1 tn Heb “he”; the referent (Elisha) has been specified in the translation for clarity.
[4:29] 2 tn Heb “take my staff in your hand.”
[4:29] 3 tn Heb “If you meet a man, do not greet him with a blessing; if a man greets you with a blessing, do not answer.”
[10:4] 4 sn On the command Do not carry see Luke 9:3. The travel instructions communicate a note of urgency and stand in contrast to philosophical teachers, who often took a bag. There is no ostentation in this ministry.
[10:4] 5 tn Traditionally, “a purse.”
[10:4] 6 tn Or possibly “a beggar’s bag” (L&N 6.145; BDAG 811 s.v. πήρα).