2 Kings 5:15
Context5:15 He and his entire entourage returned to the prophet. Naaman 1 came and stood before him. He said, “For sure 2 I know that there is no God in all the earth except in Israel! Now, please accept a gift from your servant.”
2 Kings 5:1
Context5:1 Now Naaman, the commander of the king of Syria’s army, was esteemed and respected by his master, 3 for through him the Lord had given Syria military victories. But this great warrior had a skin disease. 4
2 Kings 18:1
Context18:1 In the third year of the reign of Israel’s King Hoshea son of Elah, Ahaz’s son Hezekiah became king over Judah.
Isaiah 43:10
Context43:10 You are my witnesses,” says the Lord,
“my servant whom I have chosen,
so that you may consider 5 and believe in me,
and understand that I am he.
No god was formed before me,
and none will outlive me. 6
Isaiah 44:6
Context44:6 This is what the Lord, Israel’s king, says,
their protector, 7 the Lord who commands armies:
“I am the first and I am the last,
there is no God but me.
Isaiah 44:8
Context44:8 Don’t panic! Don’t be afraid! 8
Did I not tell you beforehand and decree it?
You are my witnesses! Is there any God but me?
There is no other sheltering rock; 9 I know of none.
Isaiah 45:22
Context45:22 Turn to me so you can be delivered, 10
all you who live in the earth’s remote regions!
For I am God, and I have no peer.
Daniel 4:34-35
Context4:34 But at the end of the appointed time 11 I, Nebuchadnezzar, looked up 12 toward heaven, and my sanity returned to me.
I extolled the Most High,
and I praised and glorified the one who lives forever.
For his authority is an everlasting authority,
and his kingdom extends from one generation to the next.
4:35 All the inhabitants of the earth are regarded as nothing. 13
He does as he wishes with the army of heaven
and with those who inhabit the earth.
No one slaps 14 his hand
and says to him, ‘What have you done?’
[5:15] 1 tn Heb “he”; the referent (Naaman) has been specified in the translation for clarity.
[5:1] 3 tn Heb “was a great man before his master and lifted up with respect to the face.”
[5:1] 4 tn For a discussion of מְצֹרָע (mÿtsora’), traditionally translated “leprous,” see M. Cogan and H. Tadmor, II Kings (AB), 63. Naaman probably had a skin disorder of some type, not leprosy/Hansen’s disease.
[43:10] 5 tn Or “know” (KJV, NAB, NASB, NIV, NRSV).
[43:10] 6 tn Heb “and after me, there will not be”; NASB “there will be none after Me.”
[44:6] 7 tn Heb “his kinsman redeemer.” See the note at 41:14.
[44:8] 8 tn BDB 923 s.v. רָהָה derives this verb from an otherwise unattested root, while HALOT 403 s.v. יָרָה defines it as “be stupefied” on the basis of an Arabic cognate. The form is likely a corruption of תיראו, the reading attested in the Qumran scroll 1QIsaa.
[44:8] 9 tn Heb “rock” or “rocky cliff,” a title that depicts God as a protective refuge in his role as sovereign king; thus the translation “sheltering rock.”
[45:22] 10 tn The Niphal imperative with prefixed vav (ו) indicates purpose after the preceding imperative. The Niphal probably has a tolerative sense, “allow yourselves to be delivered, accept help.”
[4:34] 12 tn Aram “lifted up my eyes.”
[4:35] 13 tc The present translation reads כְּלָא (kÿla’), with many medieval Hebrew