2 Kings 5:5
Context5:5 The king of Syria said, “Go! I will send a letter to the king of Israel.” So Naaman 1 went, taking with him ten talents 2 of silver, six thousand shekels of gold, 3 and ten suits of clothes.
2 Kings 5:1
Context5:1 Now Naaman, the commander of the king of Syria’s army, was esteemed and respected by his master, 4 for through him the Lord had given Syria military victories. But this great warrior had a skin disease. 5
2 Kings 9:7
Context9:7 You will destroy the family of your master Ahab. 6 I will get revenge against Jezebel for the shed blood of my servants the prophets and for the shed blood of all the Lord’s servants. 7
2 Kings 9:1
Context9:1 Now Elisha the prophet summoned a member of the prophetic guild 8 and told him, “Tuck your robes into your belt, take this container 9 of olive oil in your hand, and go to Ramoth Gilead.
2 Kings 14:3
Context14:3 He did what the Lord approved, 10 but not like David his father. He followed the example of his father Joash. 11
[5:5] 1 tn Heb “he”; the referent (Naaman) has been specified in the translation for clarity.
[5:5] 2 tn The Hebrew term כִּכָּר (kikkar, “circle”) refers generally to something that is round. When used of metals it can refer to a disk-shaped weight made of the metal or to a standard unit of weight, generally regarded as a talent. Since the accepted weight for a talent of metal is about 75 pounds, this would have amounted to about 750 pounds of silver (cf. NCV, NLT, CEV).
[5:5] 3 tn Heb “six thousand gold […].” The unit of measure is not given in the Hebrew text. A number of English versions supply “pieces” (e.g., KJV, ASV, NAB, TEV) or “shekels” (e.g., NASB, NIV, NRSV).
[5:1] 4 tn Heb “was a great man before his master and lifted up with respect to the face.”
[5:1] 5 tn For a discussion of מְצֹרָע (mÿtsora’), traditionally translated “leprous,” see M. Cogan and H. Tadmor, II Kings (AB), 63. Naaman probably had a skin disorder of some type, not leprosy/Hansen’s disease.
[9:7] 6 tn Or “strike down the house of Ahab your master.”
[9:7] 7 tn Heb “I will avenge the shed blood of my servants the prophets and the shed blood of all the servants of the
[9:1] 8 tn Heb “one of the sons of the prophets.”
[14:3] 10 tn Heb “he did what was proper in the eyes of the
[14:3] 11 tn Heb “according to all which Joash his father had done, he did.”