2 Kings 9:25-28
Context9:25 Jehu ordered 1 his officer Bidkar, “Pick him up and throw him into the part of the field that once belonged to Naboth of Jezreel. Remember, you and I were riding together behind his father Ahab, when the Lord pronounced this judgment on him, 9:26 ‘“Know for sure that I saw the shed blood of Naboth and his sons yesterday,” says the Lord, “and that I will give you what you deserve right here in this plot of land,” 2 says the Lord.’ So now pick him up and throw him into this plot of land, just as the Lord said.” 3
9:27 When King Ahaziah of Judah saw what happened, he took off 4 up the road to Beth Haggan. Jehu chased him and ordered, “Shoot him too.” They shot him while he was driving his chariot up the ascent of Gur near Ibleam. 5 He fled to Megiddo 6 and died there. 9:28 His servants took his body 7 back to Jerusalem 8 and buried him in his tomb with his ancestors in the city of David.
2 Kings 10:26
Context10:26 They hauled out the sacred pillar of the temple of Baal and burned it.
2 Kings 18:4
Context18:4 He eliminated the high places, smashed the sacred pillars to bits, and cut down the Asherah pole. 9 He also demolished the bronze serpent that Moses had made, for up to that time 10 the Israelites had been offering incense to it; it was called Nehushtan. 11
2 Kings 23:4-6
Context23:4 The king ordered Hilkiah the high priest, the high-ranking priests, 12 and the guards 13 to bring out of the Lord’s temple all the items that were used in the worship of 14 Baal, Asherah, and all the stars of the sky. 15 The king 16 burned them outside of Jerusalem in the terraces 17 of Kidron, and carried their ashes to Bethel. 18 23:5 He eliminated 19 the pagan priests whom the kings of Judah had appointed to offer sacrifices 20 on the high places in the cities of Judah and in the area right around Jerusalem. (They offered sacrifices 21 to Baal, the sun god, the moon god, the constellations, and all the stars in the sky.) 23:6 He removed the Asherah pole from the Lord’s temple and took it outside Jerusalem to the Kidron Valley, where he burned it. 22 He smashed it to dust and then threw the dust in the public graveyard. 23
2 Kings 23:10
Context23:10 The king 24 ruined Topheth in the Valley of Ben Hinnom so that no one could pass his son or his daughter through the fire to Molech. 25
2 Kings 23:14
Context23:14 He smashed the sacred pillars to bits, cut down the Asherah pole, and filled those shrines 26 with human bones.
2 Kings 23:2
Context23:2 The king went up to the Lord’s temple, accompanied by all the people of Judah, all the residents of Jerusalem, the priests, and the prophets. All the people were there, from the youngest to the oldest. He read aloud 27 all the words of the scroll of the covenant that had been discovered in the Lord’s temple.
2 Kings 23:17
Context23:17 He asked, “What is this grave marker I see?” The men from the city replied, “It’s the grave of the prophet 28 who came from Judah and foretold these very things you have done to the altar of Bethel.”
2 Kings 1:4
Context1:4 Therefore this is what the Lord says, “You will not leave the bed you lie on, for you will certainly die!”’” So Elijah went on his way.
2 Kings 1:7
Context1:7 The king 29 asked them, “Describe the appearance 30 of this man who came up to meet you and told you these things.”
[9:26] 2 tn Heb “and I will repay you in this plot of land.”
[9:26] 3 tn Heb “according to the word of the
[9:27] 4 tn Heb “and Ahaziah king of Judah saw and fled.”
[9:27] 5 tn After Jehu’s order (“kill him too”), the MT has simply, “to the chariot in the ascent of Gur which is near Ibleam.” The main verb in the clause, “they shot him” (וַיִּכְהוּ, vayyikhhu), has been accidentally omitted by virtual haplography/homoioteleuton. Note that the immediately preceding form הַכֻּהוּ (hakkuhu), “shoot him,” ends with the same suffix.
[9:27] 6 map For location see Map1 D4; Map2 C1; Map4 C2; Map5 F2; Map7 B1.
[9:28] 8 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.
[18:4] 9 tn The term is singular in the MT but plural in the LXX and other ancient versions. It is also possible to regard the singular as a collective singular, especially in the context of other plural items.
[18:4] 10 tn Heb “until those days.”
[18:4] 11 tn In Hebrew the name sounds like the phrase נְחַשׁ הַנְּחֹשֶׁת (nÿkhash hannÿkhoshet), “bronze serpent.”
[23:4] 12 tn Heb “the priests of the second [rank],” that is, those ranked just beneath Hilkiah.
[23:4] 13 tn Or “doorkeepers.”
[23:4] 15 tn Heb “all the host of heaven” (also in v. 5).
[23:4] 16 tn Heb “he”; the referent (the king) has been specified in the translation for clarity.
[23:4] 17 tn Or “fields.” For a defense of the translation “terraces,” see M. Cogan and H. Tadmor, II Kings (AB), 285.
[23:4] 18 map For location see Map4 G4; Map5 C1; Map6 E3; Map7 D1; Map8 G3.
[23:5] 19 tn Perhaps, “destroyed.”
[23:5] 20 tn Or “burn incense.”
[23:5] 21 tn Or “burned incense.”
[23:6] 22 tn Heb “and he burned it in the Kidron Valley.”
[23:6] 23 tc Heb “on the grave of the sons of the people.” Some Hebrew, Greek, Syriac, Aramaic, and Latin witnesses read the plural “graves.”
[23:10] 24 tn Heb “he”; the referent (the king) has been specified in the translation for clarity.
[23:10] 25 sn Attempts to identify this deity with a god known from the ancient Near East have not yet yielded a consensus. For brief discussions see M. Cogan and H. Tadmor II Kings (AB), 288 and HALOT 592 s.v. מֹלֶךְ. For more extensive studies see George C. Heider, The Cult of Molek, and John Day, Molech: A God of Human Sacrifice in the Old Testament.
[23:14] 26 tn Heb “their places.”
[23:2] 27 tn Heb “read in their ears.”
[23:17] 28 tn Heb “man of God.”
[1:7] 29 tn Heb “he”; the referent (the king) has been specified in the translation for clarity.