2 Samuel 19:16-18
Shimei <08096> [Shimei.]
It appears that Shimei was a powerful chieftain in the land; for he had here in his retinue no less than a thousand men.
quickly <04116> [hasted.]
Ziba <06717> [Ziba.]
crossed ............ cross ............. crossed <05674> [And there.]
The LXX. connecting this the with preceding verse, render, [kai kateuthynan ton lordanen emposthen tou basileos, kai eleitourgesan ten leitourgian tou diabibasai ton basilea,] "and they made ready Jordan before the king, and did the necessary service to bring over the king;" and the Vulgate has, {et irrumpentes Jordanem, ante regem transierunt vada, ut traducerent domum regis,} "and breaking into Jordan, they passed the fords before the king, to bring over the king's household." Josephus says they prepared a bridge over the Jordan, to facilitate his passage.
whatever .... appropriate <05869 02896> [what he thought good. Heb. the good in his eyes. fell down.]
2 Samuel 19:1
2 Samuel 2:8-9
Abner <074> [Abner.]
[Saul's host. Heb. the host which was Saul's. Ish-bosheth.]
[Esh-baal. Mahanaim.]
Gilead <01568> [Gilead.]
Geshurites <0805> [Ashurites.]
The LXX. read [ ,] {Thasiri;} and the Vulgate {Gessuri,} "Geshurites;" but it is probable that for {ashuri,} "Ashurites," we should read {ashairi,} "Asherites," or those of the tribe of Asher.
Jezreel <03157> [over Jezreel.]
2 Samuel 2:1
inquired <07592> [enquired.]
Hebron <02275> [Hebron.]
2 Samuel 2:1
inquired <07592> [enquired.]
Hebron <02275> [Hebron.]
2 Samuel 2:1
inquired <07592> [enquired.]
Hebron <02275> [Hebron.]