2 Samuel 23:9
Context23:9 Next in command 1 was Eleazar son of Dodo, 2 the son of Ahohi. He was one of the three warriors who were with David when they defied the Philistines who were assembled there for battle. When the men of Israel retreated, 3
2 Samuel 23:13
Context23:13 At the time of 4 the harvest three 5 of the thirty leaders went down to 6 David at the cave of Adullam. A band of Philistines was camped in the valley of Rephaim.
2 Samuel 23:16
Context23:16 So the three elite warriors broke through the Philistine forces and drew some water from the cistern in Bethlehem near the gate. They carried it back to David, but he refused to drink it. He poured it out as a drink offering to the Lord
2 Samuel 23:1
Context23:1 These are the final words of David:
“The oracle of David son of Jesse,
the oracle of the man raised up as
the ruler chosen by the God of Jacob, 7
Israel’s beloved 8 singer of songs:
2 Samuel 11:25
Context11:25 David said to the messenger, “Tell Joab, ‘Don’t let this thing upset you. 9 There is no way to anticipate whom the sword will cut down. 10 Press the battle against the city and conquer 11 it.’ Encourage him with these words.” 12
Matthew 13:8
Context13:8 But other seeds fell on good soil and produced grain, some a hundred times as much, some sixty, and some thirty.
Matthew 13:23
Context13:23 But as for the seed sown on good soil, this is the person who hears the word and understands. He bears fruit, yielding a hundred, sixty, or thirty times what was sown.” 13
Matthew 13:1
Context13:1 On that day after Jesus went out of the house, he sat by the lake.
Colossians 1:1
Context1:1 From Paul, 14 an apostle of Christ Jesus by the will of God, and Timothy our brother,
[23:9] 2 tc This follows the Qere and many medieval Hebrew
[23:13] 4 tn The meaning of Hebrew אֶל־קָצִיר (’el qatsir) seems here to be “at the time of harvest,” although this is an unusual use of the phrase. As S. R. Driver points out, this preposition does not normally have the temporal sense of “in” or “during” (S. R. Driver, Notes on the Hebrew Text and the Topography of the Books of Samuel, 366).
[23:13] 5 tc The translation follows the Qere and many medieval Hebrew
[23:13] 6 tn Heb “went down…and approached.”
[23:1] 7 tn Heb “the anointed one of the God of Jacob.”
[11:25] 9 tn Heb “let not this matter be evil in your eyes.”
[11:25] 10 tn Heb “according to this and according to this the sword devours.”
[11:25] 11 tn Heb “overthrow.”
[11:25] 12 tn The Hebrew text does not have “with these words.” They are supplied in the translation for clarity and for stylistic reasons.
[13:23] 13 tn The Greek is difficult to translate because it switches from a generic “he” to three people within this generic class (thus, something like: “Who indeed bears fruit and yields, in one instance a hundred times, in another, sixty times, in another, thirty times”).
[1:1] 14 tn Grk “Paul.” The word “from” is not in the Greek text, but has been supplied to indicate the sender of the letter.