NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

2 Samuel 3:23

Context
3:23 When Joab and all the army that was with him arrived, Joab was told: “Abner the son of Ner came to the king; he sent him away, and he left in peace!”

2 Samuel 10:18

Context
10:18 The Arameans fled before Israel. David killed 700 Aramean charioteers and 40,000 foot soldiers. 1  He also struck down Shobach, the general in command of the army, who died there.

2 Samuel 11:13

Context
11:13 Then David summoned him. He ate and drank with him, and got him drunk. But in the evening he went out to sleep on his bed with the servants of his lord; he did not go down to his own house.

2 Samuel 12:8

Context
12:8 I gave you your master’s house, and put your master’s wives into your arms. 2  I also gave you the house of Israel and Judah. And if all that somehow seems insignificant, I would have given you so much more as well!

2 Samuel 12:21

Context

12:21 His servants said to him, “What is this that you have done? While 3  the child was still alive, you fasted and wept. Once the child was dead you got up and ate food!”

2 Samuel 13:25

Context

13:25 But the king said to Absalom, “No, my son. We shouldn’t all go. We shouldn’t burden you in that way.” Though Absalom 4  pressed 5  him, the king 6  was not willing to go. Instead, David 7  blessed him.

2 Samuel 14:17

Context
14:17 So your servant said, ‘May the word of my lord the king be my security, for my lord the king is like the angel of God when it comes to deciding between right and wrong! May the Lord your God be with you!’”

2 Samuel 19:24

Context

19:24 Now Mephibosheth, Saul’s grandson, 8  came down to meet the king. From the day the king had left until the day he safely 9  returned, Mephibosheth 10  had not cared for his feet 11  nor trimmed 12  his mustache nor washed his clothes.

Drag to resizeDrag to resize

[10:18]  1 tn Heb “horsemen” (so KJV, NASB, NCV, NRSV, NLT) but the Lucianic recension of the LXX reads “foot soldiers,” as does the parallel text in 1 Chr 19:18. Cf. NAB, NIV.

[12:8]  1 tn Heb “and the wives of your lord into your chest [or “lap”].” The words “I put” are supplied in the translation for stylistic reasons and for clarification.

[12:21]  1 tc For the MT בַּעֲבוּר (baavur, “for the sake of”) we should probably read בְּעוֹד (bÿod, “while”). See the Lucianic Greek recension, the Syriac Peshitta, and the Targum.

[13:25]  1 tn Heb “he”; the referent (Absalom) has been specified in the translation for clarity.

[13:25]  2 tc Here and in v. 27 the translation follows 4QSama ויצפר (vayyitspar, “and he pressed”) rather than the MT וַיִּפְרָץ (vayyiprats, “and he broke through”). This emended reading seems also to underlie the translations of the LXX (καὶ ἐβιάσατο, kai ebiasato), the Syriac Peshitta (wealseh), and Vulgate (cogeret eum).

[13:25]  3 tn Heb “he”; the referent (the king) has been specified in the translation for clarity.

[13:25]  4 tn Heb “he”; the referent (David) has been specified in the translation for clarity.

[19:24]  1 tn Heb “son.”

[19:24]  2 tn Heb “in peace.” So also in v. 31.

[19:24]  3 tn Heb “he”; the referent (Mephibosheth) has been specified in the translation for clarity.

[19:24]  4 tn Heb “done his feet.”

[19:24]  5 tn Heb “done.”



TIP #33: This site depends on your input, ideas, and participation! Click the button below. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA