2 Samuel 7:2
Context7:2 The king said to Nathan the prophet, “Look! I am living in a palace made from cedar, while the ark of God sits in the middle of a tent.”
Genesis 15:4
Context15:4 But look, 1 the word of the Lord came to him: “This man 2 will not be your heir, 3 but instead 4 a son 5 who comes from your own body will be 6 your heir.” 7
[15:4] 1 tn The disjunctive draws attention to God’s response and the particle הִנֵּה (hinneh, translated “look”) mirrors Abram’s statement in v. 3 and highlights the fact that God responded to Abram.
[15:4] 2 tn The subject of the verb is the demonstrative pronoun, which can be translated “this one” or “this man.” That the
[15:4] 3 tn Heb “inherit you.”
[15:4] 4 tn The Hebrew כִּי־אִם (ki-’im) forms a very strong adversative.
[15:4] 5 tn Heb “he who”; the implied referent (Abram’s unborn son who will be his heir) has been specified in the translation for clarity.
[15:4] 6 tn The pronoun could also be an emphatic subject: “whoever comes out of your body, he will inherit you.”