Acts 2:42
Context2:42 They were devoting themselves to the apostles’ teaching and to fellowship, 1 to the breaking of bread and to prayer. 2
Romans 15:27
Context15:27 For they were pleased to do this, and indeed they are indebted to the Jerusalem saints. 3 For if the Gentiles have shared in their spiritual things, they are obligated also to minister to them in material things.
Ephesians 3:6
Context3:6 namely, that through the gospel 4 the Gentiles are fellow heirs, fellow members 5 of the body, and fellow partakers of the promise in Christ Jesus.
Philippians 1:7
Context1:7 For 6 it is right for me to think this about all of you, because I have you in my heart, 7 since both in my imprisonment 8 and in the defense and confirmation of the gospel all of you became partners in God’s grace 9 together with me.
Philippians 2:1
Context2:1 Therefore, if there is any encouragement in Christ, any comfort provided by love, any fellowship in the Spirit, 10 any affection or mercy, 11
Philippians 2:1
Context2:1 Therefore, if there is any encouragement in Christ, any comfort provided by love, any fellowship in the Spirit, 12 any affection or mercy, 13
Philippians 1:2
Context1:2 Grace and peace to you 14 from God our Father and the Lord Jesus Christ!
Hebrews 3:1
Context3:1 Therefore, holy brothers and sisters, 15 partners in a heavenly calling, take note of Jesus, the apostle and high priest whom we confess, 16
Hebrews 3:1
Context3:1 Therefore, holy brothers and sisters, 17 partners in a heavenly calling, take note of Jesus, the apostle and high priest whom we confess, 18
Hebrews 5:1
Context5:1 For every high priest is taken from among the people 19 and appointed 20 to represent them before God, 21 to offer both gifts and sacrifices for sins.
[2:42] 1 sn Fellowship refers here to close association involving mutual involvement and relationships.
[2:42] 2 tn Grk “prayers.” This word was translated as a collective singular in keeping with English style.
[15:27] 3 tn Grk “to them”; the referent (the Jerusalem saints) has been specified in the translation for clarity.
[3:6] 4 sn The phrase through the gospel is placed last in the sentence in Greek for emphasis. It has been moved forward for clarity.
[3:6] 5 tn Grk “and fellow members.”
[1:7] 6 tn Grk “Just as.” The sense here is probably, “So I give thanks (v. 3) just as it is right for me…”
[1:7] 7 tn Or possibly “because you have me in your heart.”
[1:7] 8 tn Grk “in my bonds.” The meaning “imprisonment” derives from a figurative extension of the literal meaning (“bonds,” “fetters,” “chains”), L&N 37.115.
[1:7] 9 tn The word “God’s” is supplied from the context (v. 2) to clarify the meaning.
[2:1] 10 tn Or “spiritual fellowship” if πνεύματος (pneumato") is an attributive genitive; or “fellowship brought about by the Spirit” if πνεύματος is a genitive of source or production.
[2:1] 11 tn Grk “and any affection and mercy.” The Greek idea, however, is best expressed by “or” in English.
[2:1] 12 tn Or “spiritual fellowship” if πνεύματος (pneumato") is an attributive genitive; or “fellowship brought about by the Spirit” if πνεύματος is a genitive of source or production.
[2:1] 13 tn Grk “and any affection and mercy.” The Greek idea, however, is best expressed by “or” in English.
[1:2] 14 tn Grk “Grace to you and peace.”
[3:1] 15 tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 2:11.
[3:1] 16 tn Grk “of our confession.”
[3:1] 17 tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 2:11.
[3:1] 18 tn Grk “of our confession.”
[5:1] 19 tn Grk “from among men,” but since the point in context is shared humanity (rather than shared maleness), the plural Greek term ἀνθρώπων (anqrwpwn) has been translated “people.”
[5:1] 20 tn Grk “who is taken from among people is appointed.”
[5:1] 21 tn Grk “appointed on behalf of people in reference to things relating to God.”