NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Acts 23:23

Context
23:23 Then 1  he summoned 2  two of the centurions 3  and said, “Make ready two hundred soldiers to go to Caesarea 4  along with seventy horsemen 5  and two hundred spearmen 6  by 7  nine o’clock tonight, 8 

Acts 23:33

Context
23:33 When the horsemen 9  came to Caesarea 10  and delivered the letter to the governor, they also presented 11  Paul to him.
Drag to resizeDrag to resize

[23:23]  1 tn Grk “And.” Since this represents a response to the reported ambush, καί (kai) has been translated as “then” to indicate the logical sequence.

[23:23]  2 tn Grk “summoning…he said.” The participle προσκαλεσάμενος (proskalesameno") has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style.

[23:23]  3 sn See the note on the word centurion in 10:1.

[23:23]  4 sn Caesarea was a city on the coast of Palestine south of Mount Carmel (not Caesarea Philippi). See the note on Caesarea in Acts 10:1. This was a journey of about 65 mi (just over 100 km).

[23:23]  5 tn Or “cavalrymen.”

[23:23]  6 tn A military technical term of uncertain meaning. BDAG 217 s.v. δεξιολάβος states, “a word of uncertain mng., military t.t., acc. to Joannes Lydus…and Theophyl. Sim., Hist. 4, 1 a light-armed soldier, perh. bowman, slinger; acc. to a scholion in CMatthaei p. 342 body-guard….Spearman Goodspd., NRSV; ‘security officer’, GDKilpatrick, JTS 14, ’63, 393f.”

[23:23]  7 tn Grk “from.”

[23:23]  8 tn Grk “from the third hour of the night.”

[23:33]  9 tn Grk “who, coming to Caesarea.” Because of the length and complexity of the Greek construction, a new sentence was begun here in the translation. The relative pronoun (“who”) has been replaced with the referent (the horsemen) in the translation for clarity.

[23:33]  10 sn Caesarea was a city on the coast of Palestine south of Mount Carmel (not Caesarea Philippi). See the note on Caesarea in Acts 10:1. It was about 30 mi (50 km) from Antipatris.

[23:33]  11 tn BDAG 778 s.v. παρίστημι/παριστάνω 1.b has “present, representα. lit. τινά τινι someone to someone παρέστησαν τὸν Παῦλον αὐτῷ Ac 23:33.”



TIP #35: Tell your friends ... become a ministry partner ... use the NET Bible on your site. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA