NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Acts 18:14

Context
18:14 But just as Paul was about to speak, 1  Gallio said to the Jews, “If it were a matter of some crime or serious piece of villainy, 2  I would have been justified in accepting the complaint 3  of you Jews, 4 

Deuteronomy 17:8

Context
Appeal to a Higher Court

17:8 If a matter is too difficult for you to judge – bloodshed, 5  legal claim, 6  or assault 7  – matters of controversy in your villages 8  – you must leave there and go up to the place the Lord your God chooses. 9 

Deuteronomy 17:1

Context
17:1 You must not sacrifice to him 10  a bull or sheep that has a blemish or any other defect, because that is considered offensive 11  to the Lord your God.

Colossians 1:1

Context
Salutation

1:1 From Paul, 12  an apostle of Christ Jesus by the will of God, and Timothy our brother,

Drag to resizeDrag to resize

[18:14]  1 tn Grk “about to open his mouth” (an idiom).

[18:14]  2 tn BDAG 902 s.v. ῥᾳδιούργημα states, “From the sense ‘prank, knavery, roguish trick, slick deed’ it is but a short step to that of a serious misdeed, crime, villainy…a serious piece of villainy Ac 18:14 (w. ἀδίκημα).”

[18:14]  3 tn According to BDAG 78 s.v. ἀνέχω 3 this is a legal technical term: “Legal t.t. κατὰ λόγον ἂν ἀνεσχόμην ὑμῶν I would have been justified in accepting your complaint Ac 18:14.”

[18:14]  4 tn Grk “accepting your complaint, O Jews.”

[17:8]  5 tn Heb “between blood and blood.”

[17:8]  6 tn Heb “between claim and claim.”

[17:8]  7 tn Heb “between blow and blow.”

[17:8]  8 tn Heb “gates.”

[17:8]  9 tc Several Greek recensions add “to place his name there,” thus completing the usual formula to describe the central sanctuary (cf. Deut 12:5, 11, 14, 18; 16:6). However, the context suggests that the local Levitical towns, and not the central sanctuary, are in mind.

[17:1]  10 tn Heb “to the Lord your God.” See note on “he” in 16:1.

[17:1]  11 tn The Hebrew word תּוֹעֵבָה (toevah, “an abomination”; cf. NAB) describes persons, things, or practices offensive to ritual or moral order. See M. Grisanti, NIDOTTE 4:314-18; see also the note on the word “abhorrent” in Deut 7:25.

[1:1]  12 tn Grk “Paul.” The word “from” is not in the Greek text, but has been supplied to indicate the sender of the letter.



created in 0.11 seconds
powered by
bible.org - YLSA