NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Acts 18:15

Context
18:15 but since it concerns points of disagreement 1  about words and names and your own law, settle 2  it yourselves. I will not be 3  a judge of these things!”

Acts 28:22

Context
28:22 But we would like to hear from you what you think, for regarding this sect we know 4  that people 5  everywhere speak against 6  it.”

Drag to resizeDrag to resize

[18:15]  1 tn Or “dispute.”

[18:15]  2 tn Grk “see to it” (an idiom).

[18:15]  3 tn Or “I am not willing to be.” Gallio would not adjudicate their religious dispute.

[28:22]  4 tn Grk “regarding this sect it is known to us.” The passive construction “it is known to us” has been converted to an active one to simplify the translation.

[28:22]  5 tn Grk “that everywhere it is spoken against.” To simplify the translation the passive construction “it is spoken against” has been converted to an active one with the subject “people” supplied.

[28:22]  6 tn On the term translated “speak against,” see BDAG 89 s.v. ἀντιλέγω 1.



TIP #24: Use the Study Dictionary to learn and to research all aspects of 20,000+ terms/words. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA