Acts 18:21
Context18:21 but said farewell to 1 them and added, 2 “I will come back 3 to you again if God wills.” 4 Then 5 he set sail from Ephesus,
Acts 23:30
Context23:30 When I was informed 6 there would be a plot 7 against this man, I sent him to you at once, also ordering his accusers to state their charges 8 against him before you.
Luke 9:61
Context9:61 Yet 9 another said, “I will follow you, Lord, but first let me say goodbye to my family.” 10
Luke 9:2
Context9:2 and he sent 11 them out to proclaim 12 the kingdom of God 13 and to heal the sick. 14
Colossians 1:11
Context1:11 being strengthened with all power according to his glorious might for the display of 15 all patience and steadfastness, joyfully
[18:21] 1 tn Or “but took leave of.”
[18:21] 2 tn Grk “and saying”; the participle εἰπών (eipwn) has been translated as “added” rather than “said” to avoid redundancy with the previous “said farewell.” The participle εἰπών has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style.
[18:21] 3 tn Or “will return.”
[18:21] 4 tn The participle θέλοντος (qelontos), a genitive absolute construction, has been translated as a conditional adverbial participle. Again Paul acts in dependence on God.
[18:21] 5 tn A new sentence was begun here in the translation due to the length of the sentence in Greek and the requirements of contemporary English style, which generally uses shorter sentences.
[23:30] 6 tn Grk “It being revealed to me.” The participle μηνυθείσης (mhnuqeish") has been taken temporally.
[23:30] 7 tn The term translated “plot” here is a different one than the one in Acts 23:16 (see BDAG 368 s.v. ἐπιβουλή).
[23:30] 8 tn Grk “the things against him.” This could be rendered as “accusations,” “grievances,” or “charges,” but since “ordered his accusers to state their accusations” sounds redundant in English, “charges” was used instead.
[9:61] 9 tn Grk “And another also said.”
[9:61] 10 tn Grk “to those in my house.”
[9:2] 11 sn “To send out” is often a term of divine commission in Luke: 1:19; 4:18, 43; 7:27; 9:48; 10:1, 16; 11:49; 13:34; 24:49.
[9:2] 13 sn The kingdom of God is a major theme of Jesus. It is a realm in which Jesus rules and to which those who trust him belong. See Luke 6:20; 11:20; 17:20-21.
[9:2] 14 sn As Jesus’ own ministry (Luke 4:16-44) involved both word (to proclaim) and deed (to heal) so also would that of the disciples.
[1:11] 15 tn The expression “for the display of” is an attempt to convey in English the force of the Greek preposition εἰς (eis) in this context.