NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Acts 2:47

Context
2:47 praising God and having the good will 1  of all the people. And the Lord was adding to their number every day 2  those who were being saved.

Acts 4:21

Context
4:21 After threatening them further, they released them, for they could not find how to punish them on account of the people, because they were all praising 3  God for what had happened.

Acts 19:17

Context
19:17 This became known to all who lived in Ephesus, 4  both Jews and Greeks; fear came over 5  them all, and the name of the Lord Jesus was praised. 6 

Luke 19:37-38

Context
19:37 As he approached the road leading down from 7  the Mount of Olives, 8  the whole crowd of his 9  disciples began to rejoice 10  and praise 11  God with a loud voice for all the mighty works 12  they had seen: 13  19:38Blessed is the king 14  who comes in the name of the Lord! 15  Peace in heaven and glory in the highest!”

Luke 19:48

Context
19:48 but 16  they could not find a way to do it, 17  for all the people hung on his words. 18 

Drag to resizeDrag to resize

[2:47]  1 tn Or “the favor.”

[2:47]  2 tn BDAG 437 s.v. ἡμέρα 2.c has “every day” for this phrase.

[4:21]  3 tn Or “glorifying.”

[19:17]  4 map For location see JP1 D2; JP2 D2; JP3 D2; JP4 D2.

[19:17]  5 tn Grk “fell on.” BDAG 377 s.v. ἐπιπίπτω 2 has “φόβος ἐ. ἐπί τινα fear came upon someoneAc 19:17.”

[19:17]  6 tn Or “exalted.”

[19:37]  7 tn Grk “the descent of”; this could refer to either the slope of the hillside itself or the path leading down from it (the second option has been adopted for the translation, see L&N 15.109).

[19:37]  8 sn See the note on the name Mount of Olives in v. 29.

[19:37]  9 tn Grk “the”; the Greek article has been translated here as a possessive pronoun (ExSyn 215).

[19:37]  10 tn Here the participle χαίροντες (caironte") has been translated as a finite verb in English; it could also be translated adverbially as a participle of manner: “began to praise God joyfully.”

[19:37]  11 sn See 2:13, 20; Acts 2:47; 3:8-9.

[19:37]  12 tn Or “works of power,” “miracles.” Jesus’ ministry of miracles is what has drawn attention. See Luke 7:22.

[19:37]  13 tn Grk “they had seen, saying.” The participle λέγοντες (legontes) is redundant in contemporary English and has not been translated.

[19:38]  14 sn Luke adds the title king to the citation from Ps 118:26 to make clear who was meant (see Luke 18:38). The psalm was used in looking for the deliverance of the end, thus leading to the Pharisees’ reaction.

[19:38]  15 sn A quotation from Ps 118:26.

[19:48]  16 tn Here καί (kai) has been translated as “but” to indicate the contrast present in this context.

[19:48]  17 tn Grk “they did not find the thing that they might do.”

[19:48]  18 sn All the people hung on his words is an idiom for intent, eager listening. Jesus’ popularity and support made it unwise for the leadership to seize him.



TIP #07: Click the Audio icon (NT only) to listen to the NET Bible Audio New Testament. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA