NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Acts 20:35

Context
20:35 By all these things, 1  I have shown you that by working in this way we must help 2  the weak, 3  and remember the words of the Lord Jesus that he himself said, ‘It is more blessed to give than to receive.’” 4 

Luke 24:8

Context
24:8 Then 5  the women remembered his words, 6 

John 14:26

Context
14:26 But the Advocate, 7  the Holy Spirit, whom the Father will send in my name, will teach you 8  everything, 9  and will cause you to remember everything 10  I said to you.

John 16:4

Context
16:4 But I have told you these things 11  so that when their time 12  comes, you will remember that I told you about them. 13 

“I did not tell you these things from the beginning because I was with you. 14 

John 16:2

Context
16:2 They will put you out of 15  the synagogue, 16  yet a time 17  is coming when the one who kills you will think he is offering service to God. 18 

John 3:1

Context
Conversation with Nicodemus

3:1 Now a certain man, a Pharisee 19  named Nicodemus, who was a member of the Jewish ruling council, 20 

Drag to resizeDrag to resize

[20:35]  1 sn The expression By all these things means “In everything I did.”

[20:35]  2 tn Or “must assist.”

[20:35]  3 tn Or “the sick.” See Eph 4:28.

[20:35]  4 sn The saying is similar to Matt 10:8. Service and generosity should be abundant. Interestingly, these exact words are not found in the gospels. Paul must have known of this saying from some other source.

[24:8]  5 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

[24:8]  6 sn On his words see Luke 9:22.

[14:26]  7 tn Or “Helper” or “Counselor”; Grk “Paraclete,” from the Greek word παράκλητος (paraklhto"). See the note on the word “Advocate” in v. 16 for a discussion of how this word is translated.

[14:26]  8 tn Grk “that one will teach you.” The words “that one” have been omitted from the translation since they are redundant in English.

[14:26]  9 tn Grk “all things.”

[14:26]  10 tn Grk “all things.”

[16:4]  11 tn The first half of v. 4 resumes the statement of 16:1, ταῦτα λελάληκα ὑμῖν (tauta lelalhka Jumin), in a somewhat more positive fashion, omitting the reference to the disciples being caused to stumble.

[16:4]  12 tn Grk “their hour.”

[16:4]  13 tn The words “about them” are not in the Greek text, but are implied.

[16:4]  14 sn This verse serves as a transition between the preceding discussion of the persecutions the disciples will face in the world after the departure of Jesus, and the following discussion concerning the departure of Jesus and the coming of the Spirit-Paraclete. Jesus had not told the disciples these things from the beginning because he was with them.

[16:2]  15 tn Or “expel you from.”

[16:2]  16 sn See the note on synagogue in 6:59.

[16:2]  17 tn Grk “an hour.”

[16:2]  18 sn Jesus now refers not to the time of his return to the Father, as he has frequently done up to this point, but to the disciples’ time of persecution. They will be excommunicated from Jewish synagogues. There will even be a time when those who kill Jesus’ disciples will think that they are offering service to God by putting the disciples to death. Because of the reference to service offered to God, it is almost certain that Jewish opposition is intended here in both cases rather than Jewish opposition in the first instance (putting the disciples out of synagogues) and Roman opposition in the second (putting the disciples to death). Such opposition materializes later and is recorded in Acts: The stoning of Stephen in 7:58-60 and the slaying of James the brother of John by Herod Agrippa I in Acts 12:2-3 are notable examples.

[3:1]  19 sn See the note on Pharisees in 1:24.

[3:1]  20 tn Grk “a ruler of the Jews” (denoting a member of the Sanhedrin, the highest legal, legislative, and judicial body among the Jews).



created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA