Acts 21:35
Context21:35 When he came to the steps, Paul 1 had to be carried 2 by the soldiers because of the violence 3 of the mob,
Acts 21:2
Context21:2 We found 4 a ship crossing over to Phoenicia, 5 went aboard, 6 and put out to sea. 7
Acts 9:13
Context9:13 But Ananias replied, 8 “Lord, I have heard from many people 9 about this man, how much harm he has done to your saints in Jerusalem,
[21:35] 1 tn Grk “he”; the referent (Paul) has been specified in the translation for clarity.
[21:35] 2 sn Paul had to be carried. Note how the arrest really ended up protecting Paul. The crowd is portrayed as irrational at this point.
[21:35] 3 tn This refers to mob violence (BDAG 175 s.v. βία b).
[21:2] 4 tn Grk “and finding.” The participle εὑρόντες (Jeuronte") has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style. Because of the length of the Greek sentence, the conjunction καί (kai) has not been translated here. Instead a new English sentence is begun in the translation.
[21:2] 5 sn Phoenicia was the name of an area along the Mediterranean coast north of Palestine.
[21:2] 6 tn Grk “going aboard, we put out to sea.” The participle ἐπιβάντες (epibante") has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style.
[21:2] 7 tn BDAG 62 s.v. ἀνάγω 4, “as a nautical t.t. (ἀ. τὴν ναῦν put a ship to sea), mid. or pass. ἀνάγεσθαι to begin to go by boat, put out to sea.”
[9:13] 8 sn Ananias replied. Past events might have suggested to Ananias that this was not good counsel, but like Peter in Acts 10, Ananias’ intuitions were wrong.
[9:13] 9 tn The word “people” is not in the Greek text, but is implied.