Acts 5:39
Context5:39 but if 1 it is from God, you will not be able to stop them, or you may even be found 2 fighting against God.” He convinced them, 3
Psalms 2:1-4
Context2:1 Why 5 do the nations rebel? 6
Why 7 are the countries 8 devising 9 plots that will fail? 10
2:2 The kings of the earth 11 form a united front; 12
the rulers collaborate 13
against the Lord and his anointed king. 14
2:3 They say, 15 “Let’s tear off the shackles they’ve put on us! 16
Let’s free ourselves from 17 their ropes!”
2:4 The one enthroned 18 in heaven laughs in disgust; 19
the Lord taunts 20 them.
Daniel 2:34-35
Context2:34 You were watching as 21 a stone was cut out, 22 but not by human hands. It struck the statue on its iron and clay feet, breaking them in pieces. 2:35 Then the iron, clay, bronze, silver, and gold were broken in pieces without distinction 23 and became like chaff from the summer threshing floors that the wind carries away. Not a trace of them could be found. But the stone that struck the statue became a large mountain that filled the entire earth.
Romans 10:16-18
Context10:16 But not all have obeyed the good news, for Isaiah says, “Lord, who has believed our report?” 24 10:17 Consequently faith comes from what is heard, and what is heard comes through the preached word 25 of Christ. 26
10:18 But I ask, have they 27 not heard? 28 Yes, they have: 29 Their voice has gone out to all the earth, and their words to the ends of the world. 30
Romans 15:18-22
Context15:18 For I will not dare to speak of anything except what Christ has accomplished through me in order to bring about the obedience 31 of the Gentiles, by word and deed, 15:19 in the power of signs and wonders, in the power of the Spirit of God. So from Jerusalem even as far as Illyricum I have fully preached the gospel of Christ. 15:20 And in this way I desire to preach where Christ has not been named, so as not to build on another person’s foundation, 15:21 but as it is written: “Those who were not told about him will see, and those who have not heard will understand.” 32
15:22 This is the reason I was often hindered from coming to you.
Romans 15:1
Context15:1 But we who are strong ought to bear with the failings of the weak, and not just please ourselves. 33
Romans 1:8
Context1:8 First of all, 34 I thank my God through Jesus Christ for all of you, because your faith is proclaimed throughout the whole world.
[5:39] 1 tn This is expressed in a first class condition, in contrast to the condition in v. 38b, which is third class. As such, v. 39 is rhetorically presented as the more likely option.
[5:39] 2 tn According to L&N 39.32, the verb εὑρεθῆτε (Jeureqhte, an aorist passive subjunctive) may also be translated “find yourselves” – “lest you find yourselves fighting against God.” The Jewish leader Gamaliel is shown contemplating the other possible alternative about what is occurring.
[5:39] 3 tn Grk “They were convinced by him.” This passive construction was converted to an active one (“He convinced them”) in keeping with contemporary English style. The phrase “He convinced them” is traditionally placed in Acts 5:40 by most English translations; the standard Greek critical text (represented by NA27 and UBS4) places it at the end of v. 39.
[2:1] 4 sn Psalm 2. In this royal psalm the author asserts the special status of the divinely chosen Davidic king and warns the nations and their rulers to submit to the authority of God and his chosen vice-regent.
[2:1] 5 tn The question is rhetorical. Rather than seeking information, the psalmist expresses his outrage that the nations would have the audacity to rebel against God and his chosen king.
[2:1] 6 tn The Hebrew verb רָגַשׁ (ragash) occurs only here. In Dan 6:6, 11, 15 the Aramaic cognate verb describes several officials acting as a group. A Hebrew nominal derivative is used in Ps 55:14 of a crowd of people in the temple.
[2:1] 7 tn The interrogative לָמָּה (lamah, “why?”) is understood by ellipsis in the second line.
[2:1] 8 tn Or “peoples” (so many English versions).
[2:1] 9 tn The Hebrew imperfect form describes the rebellion as underway. The verb הָגָה (hagah), which means “to recite quietly, meditate,” here has the metonymic nuance “devise, plan, plot” (see Ps 38:12; Prov 24:2).
[2:1] 10 tn Heb “devising emptiness.” The noun רִיק (riq, “emptiness”) may characterize their behavior as “worthless, morally bankrupt” but more likely refers to the outcome of their plots (i.e., failure). As the rest of the psalm emphasizes, their rebellion will fail.
[2:2] 11 sn The expression kings of the earth refers somewhat hyperbolically to the kings who had been conquered by and were subject to the Davidic king.
[2:2] 12 tn Or “take their stand.” The Hebrew imperfect verbal form describes their action as underway.
[2:2] 13 tn Or “conspire together.” The verbal form is a Niphal from יָסַד (yasad). BDB 413-14 s.v. יָסַד defines the verb as “establish, found,” but HALOT 417 s.v. II יסד proposes a homonym meaning “get together, conspire” (an alternate form of סוּד, sud).
[2:2] 14 tn Heb “and against his anointed one.” The Davidic king is the referent (see vv. 6-7).
[2:3] 15 tn The words “they say” are supplied in the translation for clarification. The quotation represents the words of the rebellious kings.
[2:3] 16 tn Heb “their (i.e., the
[2:3] 17 tn Heb “throw off from us.”
[2:4] 18 tn Heb “sitting.” The Hebrew verb יָשַׁב (yashav) is here used metonymically of “sitting enthroned” (see Pss 9:7; 29:10; 55:19; 102:12; 123:1).
[2:4] 19 tn As the next line indicates, this refers to derisive laughter. The Hebrew imperfect verbal forms in vv. 4-5 describe the action from the perspective of an eyewitness who is watching the divine response as it unfolds before his eyes.
[2:4] 20 tn Or “scoffs at”; “derides”; “mocks.”
[2:34] 22 tc The LXX, Theodotion, and the Vulgate have “from a mountain,” though this is probably a harmonization with v. 45.
[2:35] 23 tn Aram “as one.” For the meaning “without distinction” see the following: F. Rosenthal, Grammar, 36, §64, and p. 93; E. Vogt, Lexicon linguae aramaicae, 60.
[10:16] 24 sn A quotation from Isa 53:1.
[10:17] 25 tn The Greek term here is ῥῆμα (rJhma), which often (but not exclusively) focuses on the spoken word.
[10:17] 26 tc Most
[10:18] 27 tn That is, Israel (see the following verse).
[10:18] 28 tn Grk “they have not ‘not heard,’ have they?” This question is difficult to render in English. The basic question is a negative sentence (“Have they not heard?”), but it is preceded by the particle μή (mh) which expects a negative response. The end result in English is a double negative (“They have not ‘not heard,’ have they?”). This has been changed to a positive question in the translation for clarity. See BDAG 646 s.v. μή 3.a.; D. Moo, Romans (NICNT), 666, fn. 32; and C. E. B. Cranfield, Romans (ICC), 537, for discussion.
[10:18] 29 tn Here the particle μενοῦνγε (menounge) is correcting the negative response expected by the particle μή (mh) in the preceding question. Since the question has been translated positively, the translation was changed here to reflect that rendering.
[10:18] 30 sn A quotation from Ps 19:4.
[15:18] 31 tn Grk “unto obedience.”
[15:21] 32 sn A quotation from Isa 52:15.
[15:1] 33 tn Grk “and not please ourselves.” NT Greek negatives used in contrast like this are often not absolute, but relative: “not so much one as the other.”
[1:8] 34 tn Grk “First.” Paul never mentions a second point, so J. B. Phillips translated “I must begin by telling you….”