Daniel 2:28-29
Context2:28 However, there is a God in heaven who reveals mysteries, 1 and he has made known to King Nebuchadnezzar what will happen in the times to come. 2 The dream and the visions you had while lying on your bed 3 are as follows.
2:29 “As for you, O king, while you were in your bed your thoughts turned to future things. 4 The revealer of mysteries has made known to you what will take place.
Amos 3:7
Context3:7 Certainly the sovereign Lord does nothing without first revealing his plan to his servants the prophets.
Romans 16:25
Context16:25 5 Now to him who is able to strengthen you according to my gospel and the proclamation of Jesus Christ, according to the revelation of the mystery that had been kept secret for long ages,
Galatians 1:12
Context1:12 For I did not receive it or learn it from any human source; 6 instead I received it 7 by a revelation of Jesus Christ. 8
Ephesians 3:3
Context3:3 that 9 by revelation the divine secret 10 was made known to me, as I wrote before briefly. 11
[2:28] 1 tn Aram “a revealer of mysteries.” The phrase serves as a quasi-title for God in Daniel.
[2:28] 2 tn Aram “in the latter days.”
[2:28] 3 tn Aram “your dream and the visions of your head upon your bed.”
[2:29] 4 tn Aram “your thoughts upon your bed went up to what will be after this.”
[16:25] 5 tc There is a considerable degree of difference among the
[1:12] 6 tn Or “I did not receive it from a human source, nor was I taught it.”
[1:12] 7 tn The words “I received it” are not in the Greek text but are implied.
[1:12] 8 tn It is difficult to determine what kind of genitive ᾿Ιησοῦ Χριστοῦ (Ihsou Cristou) is. If it is a subjective genitive, the meaning is “a revelation from Jesus Christ” but if objective genitive, it is “a revelation about Jesus Christ.” Most likely this is objective since the explanation in vv. 15-16 mentions God revealing the Son to Paul so that he might preach, although the idea of a direct revelation to Paul at some point cannot be ruled out.