Daniel 2:34
Context2:34 You were watching as 1 a stone was cut out, 2 but not by human hands. It struck the statue on its iron and clay feet, breaking them in pieces.
Daniel 2:45
Context2:45 You saw that a stone was cut from a mountain, but not by human hands; it smashed the iron, bronze, clay, silver, and gold into pieces. The great God has made known to the king what will occur in the future. 3 The dream is certain, and its interpretation is reliable.”
Acts 7:48
Context7:48 Yet the Most High 4 does not live in houses made by human hands, 5 as the prophet says,
Acts 7:2
Context7:2 So he replied, 6 “Brothers and fathers, listen to me. The God of glory appeared to our forefather 7 Abraham when he was in Mesopotamia, before he settled in Haran,
Colossians 1:1
Context1:1 From Paul, 8 an apostle of Christ Jesus by the will of God, and Timothy our brother,
Hebrews 9:11
Context9:11 But now Christ has come 9 as the high priest of the good things to come. He passed through the greater and more perfect tent not made with hands, that is, not of this creation,
Hebrews 9:24
Context9:24 For Christ did not enter a sanctuary made with hands – the representation 10 of the true sanctuary 11 – but into heaven itself, and he appears now in God’s presence for us.
[2:34] 2 tc The LXX, Theodotion, and the Vulgate have “from a mountain,” though this is probably a harmonization with v. 45.
[2:45] 3 tn Aram “after this.”
[7:48] 4 sn The title the Most High points to God’s majesty (Heb 7:1; Luke 1:32, 35; Acts 16:7).
[7:48] 5 sn The phrase made by human hands is negative in the NT: Mark 14:58; Acts 17:24; Eph 2:11; Heb 9:11, 24. It suggests “man-made” or “impermanent.” The rebuke is like parts of the Hebrew scripture where the rebuke is not of the temple, but for making too much of it (1 Kgs 8:27; Isa 57:15; 1 Chr 6:8; Jer 7:1-34).
[7:2] 7 tn Or “ancestor”; Grk “father.”
[1:1] 8 tn Grk “Paul.” The word “from” is not in the Greek text, but has been supplied to indicate the sender of the letter.
[9:11] 9 tn Grk “But Christ, when he came,” introducing a sentence that includes all of Heb 9:11-12. The main construction is “Christ, having come…, entered…, having secured…,” and everything else describes his entrance.
[9:24] 10 tn Or “prefiguration.”
[9:24] 11 tn The word “sanctuary” is not in the Greek text at this point, but has been supplied for clarity.