NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Daniel 5:3-4

Context
5:3 So they brought the gold and silver 1  vessels that had been confiscated from the temple, the house of God 2  in Jerusalem, and the king and his nobles, together with his wives and concubines, drank from them. 5:4 As they drank wine, they praised the gods of gold and silver, bronze, iron, wood, and stone.

Daniel 5:20

Context
5:20 And when his mind 3  became arrogant 4  and his spirit filled with pride, he was deposed from his royal throne and his honor was removed from him.
Drag to resizeDrag to resize

[5:3]  1 tc The present translation reads וְכַסְפָּא (vÿkhaspa’, “and the silver”) with Theodotion and the Vulgate. Cf. v. 2. The form was probably accidentally dropped from the Aramaic text by homoioteleuton.

[5:3]  2 tn Aram “the temple of the house of God.” The phrase seems rather awkward. The Vulgate lacks “of the house of God,” while Theodotion and the Syriac lack “the house.”

[5:20]  3 tn Aram “heart.”

[5:20]  4 sn The point of describing Nebuchadnezzar as arrogant is that he had usurped divine prerogatives, and because of his immense arrogance God had dealt decisively with him.



TIP #15: Use the Strong Number links to learn about the original Hebrew and Greek text. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA