Daniel 11:33
Context11:33 These who are wise among the people will teach the masses. 1 However, they will fall 2 by the sword and by the flame, 3 and they will be imprisoned and plundered for some time. 4
Isaiah 11:9
Context11:9 They will no longer injure or destroy
on my entire royal mountain. 5
For there will be universal submission to the Lord’s sovereignty,
just as the waters completely cover the sea. 6
Isaiah 29:18-19
Context29:18 At that time 7 the deaf will be able to hear words read from a scroll,
and the eyes of the blind will be able to see through deep darkness. 8
29:19 The downtrodden will again rejoice in the Lord;
the poor among humankind will take delight 9 in the Holy One of Israel. 10
Isaiah 30:26
Context30:26 The light of the full moon will be like the sun’s glare
and the sun’s glare will be seven times brighter,
like the light of seven days, 11
when the Lord binds up his people’s fractured bones 12
and heals their severe wound. 13
Isaiah 32:3
Context32:3 Eyes 14 will no longer be blind 15
and ears 16 will be attentive.
Zechariah 14:6-10
Context14:6 On that day there will be no light – the sources of light in the heavens will congeal. 17 14:7 It will happen in one day (a day known to the Lord); not in the day or the night, but in the evening there will be light. 18 14:8 Moreover, on that day living waters will flow out from Jerusalem, 19 half of them to the eastern sea 20 and half of them to the western sea; 21 it will happen both in summer and in winter.
14:9 The Lord will then be king over all the earth. In that day the Lord will be seen as one with a single name. 22 14:10 All the land will change and become like the Arabah 23 from Geba to Rimmon, 24 south of Jerusalem; and Jerusalem will be raised up and will stay in its own place from the Benjamin Gate to the site of the First Gate 25 and on to the Corner Gate, 26 and from the Tower of Hananel to the royal winepresses. 27
Matthew 24:14
Context24:14 And this gospel of the kingdom will be preached throughout the whole inhabited earth as a testimony to all the nations, 28 and then the end will come.
Romans 10:18
Context10:18 But I ask, have they 29 not heard? 30 Yes, they have: 31 Their voice has gone out to all the earth, and their words to the ends of the world. 32
Revelation 14:6-7
Context14:6 Then 33 I saw another 34 angel flying directly overhead, 35 and he had 36 an eternal gospel to proclaim 37 to those who live 38 on the earth – to every nation, tribe, 39 language, and people. 14:7 He declared 40 in a loud voice: “Fear God and give him glory, because the hour of his judgment has arrived, and worship the one who made heaven and earth, the sea and the springs of water!”
[11:9] 5 tn Heb “in all my holy mountain.” In the most basic sense the Lord’s “holy mountain” is the mountain from which he rules over his kingdom (see Ezek 28:14, 16). More specifically it probably refers to Mount Zion/Jerusalem or to the entire land of Israel (see Pss 2:6; 15:1; 43:3; Isa 56:7; 57:13; Ezek 20:40; Ob 16; Zeph 3:11). If the Lord’s universal kingdom is in view in this context (see the note on “earth” at v. 4), then the phrase would probably be metonymic here, standing for God’s worldwide dominion (see the next line).
[11:9] 6 tn Heb “for the earth will be full of knowledge of the Lord, as the waters cover the sea.” The translation assumes that a universal kingdom is depicted here, but אֶרֶץ (’erets) could be translated “land” (see the note at v. 4). “Knowledge of the Lord” refers here to a recognition of the Lord’s sovereignty which results in a willingness to submit to his authority. See the note at v. 2.
[29:18] 7 tn Or “In that day” (KJV).
[29:18] 8 tn Heb “and out of gloom and darkness the eyes of the blind will see.”
[29:19] 9 tn Or “will rejoice” (NIV, NCV, NLT).
[29:19] 10 sn See the note on the phrase “the Holy One of Israel” in 1:4.
[30:26] 11 sn Light here symbolizes restoration of divine blessing and prosperity. The number “seven” is used symbolically to indicate intensity. The exact meaning of the phrase “the light of seven days” is uncertain; it probably means “seven times brighter” (see the parallel line).
[30:26] 12 tn Heb “the fracture of his people” (so NASB).
[30:26] 13 tn Heb “the injury of his wound.” The joining of synonyms emphasizes the severity of the wound. Another option is to translate, “the wound of his blow.” In this case the pronominal suffix might refer to the Lord, not the people, yielding the translation, “the wound which he inflicted.”
[32:3] 14 tn Heb “Eyes that see.”
[32:3] 15 tn The Hebrew text as vocalized reads literally “will not gaze,” but this is contradictory to the context. The verb form should be revocalized as תְּשֹׁעֶינָה (tÿsho’enah) from שָׁעַע (sha’a’, “be blinded”); see Isa 6:10; 29:9.
[32:3] 16 tn Heb “ears that hear.”
[14:6] 17 tn Heb “the splendid will congeal.” This difficult phrase (MT יְקָרוֹת יְקִפָּאוֹן, yÿqarot yÿqippa’on) is not clarified by the LXX which presupposes וְקָרוּת וְקִפָּאוֹן (vÿqarut vÿqippa’on, “and cold and ice,” a reading followed by NAB, NIV, NCV, NRSV, TEV). Besides the fact that cold and ice do not necessarily follow the absence of light, the idea here is that day will be night and night day. The heavenly sources of light “freeze up” as it were, and refuse to shine.
[14:7] 18 sn In the evening there will be light. The normal pattern is that light breaks through in the morning (Gen 1:3) but in the day of the
[14:8] 19 sn Living waters will flow out from Jerusalem. Ezekiel sees this same phenomenon in conjunction with the inauguration of the messianic age (Ezek 47; cf. Rev 22:1-5; also John 7:38).
[14:8] 20 sn The eastern sea is a reference to the Dead Sea (cf. NCV, TEV, CEV, NLT).
[14:8] 21 sn The western sea is a reference to the Mediterranean Sea (cf. NCV, TEV, CEV, NLT).
[14:9] 22 sn The expression the
[14:10] 23 tn Or “like a plain” (similar KJV, NAB, NASB, NCV, NRSV, NLT); or “like a steppe”; cf. CEV “flatlands.” The Hebrew term עֲרָבָה (’aravah) refers to an arid plain or steppe, but can be used specifically as the name of the rift valley running from the Sea of Galilee via the Jordan Valley and the Dead Sea to the Gulf of Aqaba.
[14:10] 24 sn The expression from Geba to Rimmon is a way of indicating the extent of all Judah from north (2 Kgs 23:8) to south (Job 15:32; 19:7). Since Geba (Heb. גֶּבַע) means “hill” and Rimmon resembles the word for height (Heb. רָמָה, ramah), this could be a play on words suggesting that all the high country will be made low, like the great Arabah valley.
[14:10] 25 tn Or “old gate” (NLT); or “former gate” (NRSV).
[14:10] 26 sn From the Benjamin Gate…on to the Corner Gate marks the northern wall of the city of Jerusalem from east to west.
[14:10] 27 sn From the Tower of Hananel to the royal winepresses indicates the extent of Jerusalem from north to south.
[24:14] 28 tn Or “all the Gentiles” (the same Greek word may be translated “nations” or “Gentiles”).
[10:18] 29 tn That is, Israel (see the following verse).
[10:18] 30 tn Grk “they have not ‘not heard,’ have they?” This question is difficult to render in English. The basic question is a negative sentence (“Have they not heard?”), but it is preceded by the particle μή (mh) which expects a negative response. The end result in English is a double negative (“They have not ‘not heard,’ have they?”). This has been changed to a positive question in the translation for clarity. See BDAG 646 s.v. μή 3.a.; D. Moo, Romans (NICNT), 666, fn. 32; and C. E. B. Cranfield, Romans (ICC), 537, for discussion.
[10:18] 31 tn Here the particle μενοῦνγε (menounge) is correcting the negative response expected by the particle μή (mh) in the preceding question. Since the question has been translated positively, the translation was changed here to reflect that rendering.
[10:18] 32 sn A quotation from Ps 19:4.
[14:6] 33 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence within the narrative.
[14:6] 34 tc Most
[14:6] 35 tn L&N 1.10 states, “a point or region of the sky directly above the earth – ‘high in the sky, midpoint in the sky, directly overhead, straight above in the sky.’”
[14:6] 37 tn Or “an eternal gospel to announce as good news.”
[14:6] 38 tn Grk “to those seated on the earth.”
[14:6] 39 tn Grk “and tribe,” but καί (kai) has not been translated here or before the following term since English normally uses a coordinating conjunction only between the last two elements in a series of three or more.
[14:7] 40 tn Grk “people, saying.” In the Greek text this is a continuation of the previous sentence. For the translation of λέγω (legw) as “declare,” see BDAG 590 s.v. 2.e.