Deuteronomy 10:8
Context10:8 At that time the Lord set apart the tribe of Levi 1 to carry the ark of the Lord’s covenant, to stand before the Lord to serve him, and to formulate blessings 2 in his name, as they do to this very day.
Jeremiah 15:19
Context15:19 Because of this, the Lord said, 3
“You must repent of such words and thoughts!
If you do, I will restore you to the privilege of serving me. 4
If you say what is worthwhile instead of what is worthless,
I will again allow you to be my spokesman. 5
They must become as you have been.
You must not become like them. 6
Luke 1:19
Context1:19 The 7 angel answered him, “I am Gabriel, who stands 8 in the presence of God, and I was sent to speak to you and to bring 9 you this good news.
Luke 21:36
Context21:36 But stay alert at all times, 10 praying that you may have strength to escape all these things that must 11 happen, and to stand before the Son of Man.”
Acts 27:23
Context27:23 For last night an angel of the God to whom I belong 12 and whom I serve 13 came to me 14
[10:8] 1 sn The
[10:8] 2 sn To formulate blessings. The most famous example of this is the priestly “blessing formula” of Num 6:24-26.
[15:19] 3 tn Heb “So the
[15:19] 4 tn Heb “If you return [ = repent], I will restore [more literally, ‘cause you to return’] that you may stand before me.” For the idiom of “standing before” in the sense of serving see BDB 764 s.v. עָמַד Qal.1.e and compare the usage in 1 Kgs 10:8; 12:8; 17:1; Deut 10:8.
[15:19] 5 tn Heb “you shall be as my mouth.”
[15:19] 6 tn Heb “They must turn/return to you and you must not turn/return to them.”
[1:19] 7 tn Grk “And the.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.
[1:19] 8 tn Grk “the one who is standing before God.”
[1:19] 9 tn Grk “to announce these things of good news to you.”
[21:36] 10 sn The call to be alert at all times is a call to remain faithful in looking for the Lord’s return.
[21:36] 11 tn For the translation of μέλλω (mellw) as “must,” see L&N 71.36.
[27:23] 12 tn Grk “of whom I am.” The relative clause with its possessive was translated following L&N 15.86 s.v. παρίσταμαι.
[27:23] 14 tn Or “stood by me.” BDAG 778 s.v. παρίστημι/παριστάνω 2.a.α states, “approach, come τινί (to) someone…Ac 9:39; 27:23.”