NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Deuteronomy 12:3

Context
12:3 You must tear down their altars, shatter their sacred pillars, 1  burn up their sacred Asherah poles, 2  and cut down the images of their gods; you must eliminate their very memory from that place.

Isaiah 2:18

Context

2:18 The worthless idols will be completely eliminated. 3 

Zechariah 13:2-3

Context
13:2 And also on that day,” says the Lord who rules over all, “I will remove 4  the names of the idols from the land and they will never again be remembered. Moreover, I will remove the prophets and the unclean spirit from the land. 13:3 Then, if anyone prophesies in spite of this, his father and mother to whom he was born will say to him, ‘You cannot live, for you lie in the name of the Lord.’ Then his father and mother to whom he was born will run him through with a sword when he prophesies. 5 

Drag to resizeDrag to resize

[12:3]  1 sn Sacred pillars. These are the stelae (stone pillars; the Hebrew term is מַצֵּבֹת, matsevot) associated with Baal worship, perhaps to mark a spot hallowed by an alleged visitation of the gods. See also Deut 7:5.

[12:3]  2 sn Sacred Asherah poles. The Hebrew term (plural) is אֲשֵׁרִים (’asherim). See note on the word “(leafy) tree” in v. 2, and also Deut 7:5.

[2:18]  3 tc The verb “pass away” is singular in the Hebrew text, despite the plural subject (“worthless idols”) that precedes. The verb should be emended to a plural; the final vav (ו) has been accidentally omitted by haplography (note the vav at the beginning of the immediately following form).

[13:2]  4 tn Heb “cut off” (so NRSV); NAB “destroy”; NIV “banish.”

[13:3]  5 sn Death (in this case being run…through with a sword) was the penalty required in the OT for prophesying falsely (Deut 13:6-11; 18:20-22).



created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA