Deuteronomy 20:8
Context20:8 In addition, the officers are to say to the troops, “Who among you is afraid and fainthearted? He may go home so that he will not make his fellow soldier’s 1 heart as fearful 2 as his own.”
Revelation 17:4
Context17:4 Now 3 the woman was dressed in purple and scarlet clothing, 4 and adorned with gold, 5 precious stones, and pearls. She held 6 in her hand a golden cup filled with detestable things and unclean things from her sexual immorality. 7
[20:8] 1 tn Heb “his brother’s.”
[17:4] 3 tn Here καί (kai) has been translated as “now” to indicate the detailed description of the woman, which is somewhat parenthetical in nature.
[17:4] 4 tn The word “clothing” is supplied to clarify that the words “purple” and “scarlet” refer to cloth or garments rather than colors.
[17:4] 5 tn Grk “gilded with gold” (an instance of semantic reinforcement, see L&N 49.29).
[17:4] 6 tn Grk “pearls, having in her hand.” Due to the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation.
[17:4] 7 tc Several