Deuteronomy 23:4
Context23:4 for they did not meet you with food and water on the way as you came from Egypt, and furthermore, they hired 1 Balaam son of Beor of Pethor in Aram Naharaim to curse you.
Joshua 13:22
Context13:22 The Israelites killed Balaam son of Beor, the omen reader, 2 along with the others. 3
Joshua 24:9
Context24:9 Balak son of Zippor, king of Moab, launched an attack 4 against Israel. He summoned 5 Balaam son of Beor to call down judgment 6 on you.
Nehemiah 13:1-2
Context13:1 On that day the book of Moses was read aloud in the hearing 7 of the people. They found 8 written in it that no Ammonite or Moabite may ever enter the assembly of God, 13:2 for they had not met the Israelites with food 9 and water, but instead had hired Balaam to curse them. (Our God, however, turned the curse into blessing.)
Micah 6:5
Context6:5 My people, recall how King Balak of Moab planned to harm you, 10
how Balaam son of Beor responded to him.
Recall how you journeyed from Shittim to Gilgal,
so you might acknowledge that the Lord has treated you fairly.” 11
Micah 6:2
Context6:2 Hear the Lord’s accusation, you mountains,
you enduring foundations of the earth!
For the Lord has a case against his people;
he has a dispute with Israel! 12
Micah 2:1
Context2:1 Those who devise sinful plans are as good as dead, 13
those who dream about doing evil as they lie in bed. 14
As soon as morning dawns they carry out their plans, 15
because they have the power to do so.
Micah 2:1
Context2:1 Those who devise sinful plans are as good as dead, 16
those who dream about doing evil as they lie in bed. 17
As soon as morning dawns they carry out their plans, 18
because they have the power to do so.
[23:4] 1 tn Heb “hired against you.”
[13:22] 3 tn Heb “Balaam son of Beor, the omen-reader, the Israelites killed with the sword, along with their slain ones.”
[24:9] 4 tn Heb “arose and fought.”
[24:9] 5 tn Heb “sent and called.”
[13:1] 8 tn Heb “it was found.” The Hebrew verb is passive.
[13:2] 9 tn Heb “bread.” The Hebrew term is generic here, however, referring to more than bread alone.
[6:5] 10 tn Heb “remember what Balak…planned.”
[6:5] 11 tn Heb “From Shittim to Gilgal, in order to know the just acts of the
[6:2] 12 tn This verse briefly interrupts the
[2:1] 13 tn Heb “Woe to those who plan sin.” The Hebrew term הוֹי (hoy, “woe”; “ah”) was a cry used in mourning the dead.
[2:1] 14 tn Heb “those who do evil upon their beds.”
[2:1] 15 tn Heb “at the light of morning they do it.”
[2:1] 16 tn Heb “Woe to those who plan sin.” The Hebrew term הוֹי (hoy, “woe”; “ah”) was a cry used in mourning the dead.