Deuteronomy 26:15
Context26:15 Look down from your holy dwelling place in heaven and bless your people Israel and the land you have given us, just as you promised our ancestors – a land flowing with milk and honey.”
Psalms 33:14
Context33:14 From the place where he lives he looks carefully
at all the earth’s inhabitants.
Psalms 80:14
Context80:14 O God, invincible warrior, 1 come back!
Look down from heaven and take notice!
Take care of this vine,
Psalms 102:19-20
Context102:19 For he will look down from his sanctuary above; 2
from heaven the Lord will look toward earth, 3
102:20 in order to hear the painful cries of the prisoners,
and to set free those condemned to die, 4
Lamentations 3:50
Context3:50 until the Lord looks down from heaven
and sees what has happened. 5
[80:14] 1 tn Heb “O God, hosts.” One expects the construct form אֱלֹהֵי before צְבָאוֹת (tsÿva’ot, “hosts”; see Ps 89:9), but יְהוָה אֱלֹהִים (yehvah ’elohim) precedes צְבָאוֹת (tsÿva’ot) in Pss 59:5 and 84:8 as well. See also vv. 4, 7 for a similar construction.
[102:19] 2 tn Heb “from the height of his sanctuary.”
[102:19] 3 tn The perfect verbal forms in v. 19 are functioning as future perfects, indicating future actions that will precede the future developments described in v. 18.
[102:20] 4 tn Heb “the sons of death.” The phrase “sons of death” (see also Ps 79:11) is idiomatic for those condemned to die.
[3:50] 5 tn The phrase “what has happened” is added in the translation for smoother English style and readability.