Deuteronomy 28:16-20
Context28:16 You will be cursed in the city and cursed in the field. 28:17 Your basket and your mixing bowl will be cursed. 28:18 Your children 1 will be cursed, as well as the produce of your soil, the calves of your herds, and the lambs of your flocks. 28:19 You will be cursed when you come in and cursed when you go out. 2
28:20 “The Lord will send on you a curse, confusing you and opposing you 3 in everything you undertake 4 until you are destroyed and quickly perish because of the evil of your deeds, in that you have forsaken me. 5
Psalms 69:22
Context69:22 May their dining table become a trap before them!
May it be a snare for that group of friends! 6
Proverbs 3:33
Context3:33 The Lord’s curse 7 is on the household 8 of the wicked, 9
but he blesses 10 the home 11 of the righteous. 12
Malachi 2:2
Context2:2 If you do not listen and take seriously 13 the need to honor my name,” says the Lord who rules over all, “I will send judgment 14 on you and turn your blessings into curses – indeed, I have already done so because you are not taking it to heart.
[28:18] 1 tn Heb “the fruit of your womb” (so NAB, NIV, NRSV).
[28:19] 2 sn See note on the similar expression in v. 6.
[28:20] 3 tn Heb “the curse, the confusion, and the rebuke” (NASB and NIV similar); NRSV “disaster, panic, and frustration.”
[28:20] 4 tn Heb “in all the stretching out of your hand.”
[28:20] 5 tc For the MT first person common singular suffix (“me”), the LXX reads either “Lord” (Lucian) or third person masculine singular suffix (“him”; various codices). The MT’s more difficult reading probably represents the original text.
[69:22] 6 tc Heb “and to the friends for a snare.” The plural of שָׁלוֹם (shalom, “peace”) is used in Ps 55:20 of one’s “friends.” If the reading of the MT is retained here, the term depicts the psalmist’s enemies as a close-knit group of friends who are bound together by their hatred for the psalmist. Some prefer to revocalize the text as וּלְשִׁלּוּמִים (ulÿshillumim, “and for retribution”). In this case the noun stands parallel to פַּח (pakh, “trap”) and מוֹקֵשׁ (moqesh, “snare”), and one might translate, “may their dining table become a trap before them, [a means of] retribution and a snare” (cf. NIV).
[3:33] 7 tn Heb “the curse of the
[3:33] 8 tn Heb “house.” The term בֵּית (bet, “house”) functions as a synecdoche of container (= house) for the persons contained (= household). See, e.g., Exod 1:21; Deut 6:22; Josh 22:15 (BDB 109 s.v. 5.a).
[3:33] 9 sn The term “wicked” is singular; the term “righteous” in the second half of the verse is plural. In scripture such changes often hint at God’s reluctance to curse, but eagerness to bless (e.g., Gen 12:3).
[3:33] 10 sn The term “bless” (בָּרַךְ, barakh) is the antithesis of “curse.” A blessing is a gift, enrichment, or endowment. The blessing of God empowers one with the ability to succeed, and brings vitality and prosperity in the material realm, but especially in one’s spiritual relationship with God.
[3:33] 11 tn Heb “habitation.” The noun נָוֶה (naveh, “habitation; abode”), which is the poetic parallel to בֵּית (bet, “house”), usually refers to the abode of a shepherd in the country: “habitation” in the country (BDB 627 s.v. נָוֶה). It functions as a synecdoche of container (= habitation) for the contents (= people in the habitation and all they possess).
[3:33] 12 tn The Hebrew is structured chiastically (AB:BA): “The curse of the
[2:2] 13 tn Heb “and if you do not place upon [the] heart”; KJV, NAB, NRSV “lay it to heart.”
[2:2] 14 tn Heb “the curse” (so NASB, NRSV); NLT “a terrible curse.”