Deuteronomy 28:37
Context28:37 You will become an occasion of horror, a proverb, and an object of ridicule to all the peoples to whom the Lord will drive you.
Deuteronomy 28:1
Context28:1 “If you indeed 1 obey the Lord your God and are careful to observe all his commandments I am giving 2 you today, the Lord your God will elevate you above all the nations of the earth.
Deuteronomy 9:7
Context9:7 Remember – don’t ever forget 3 – how you provoked the Lord your God in the desert; from the time you left the land of Egypt until you came to this place you were constantly rebelling against him. 4
Deuteronomy 9:2
Context9:2 They include the Anakites, 5 a numerous 6 and tall people whom you know about and of whom it is said, “Who is able to resist the Anakites?”
Deuteronomy 7:20
Context7:20 Furthermore, the Lord your God will release hornets 7 among them until the very last ones who hide from you 8 perish.
Jeremiah 24:9
Context24:9 I will bring such disaster on them that all the kingdoms of the earth will be horrified. I will make them an object of reproach, a proverbial example of disaster. I will make them an object of ridicule, an example to be used in curses. 9 That is how they will be remembered wherever I banish them. 10
[28:1] 1 tn The Hebrew text uses the infinitive absolute for emphasis, which the translation indicates with “indeed.”
[28:1] 2 tn Heb “commanding”; NAB “which I enjoin on you today” (likewise in v. 15).
[9:7] 3 tn By juxtaposing the positive זְכֹר (zekhor, “remember”) with the negative אַל־תִּשְׁכַּח (’al-tishÿkakh, “do not forget”), Moses makes a most emphatic plea.
[9:7] 4 tn Heb “the
[9:2] 5 sn Anakites. See note on this term in Deut 1:28.
[9:2] 6 tn Heb “great and tall.” Many English versions understand this to refer to physical size or strength rather than numbers (cf. “strong,” NIV, NCV, NRSV, NLT).
[7:20] 7 tn The meaning of the term translated “hornets” (צִרְעָה, tsir’ah) is debated. Various suggestions are “discouragement” (HALOT 1056-57 s.v.; cf. NEB, TEV, CEV “panic”; NCV “terror”) and “leprosy” (J. H. Tigay, Deuteronomy [JPSTC], 360, n. 33; cf. NRSV “the pestilence”), as well as “hornet” (BDB 864 s.v.; cf. NAB, NASB, NIV, NLT). The latter seems most suitable to the verb שָׁלַח (shalakh, “send”; cf. Exod 23:28; Josh 24:12).
[7:20] 8 tn Heb “the remnant and those who hide themselves.”
[24:9] 9 tn Or “an object of reproach in peoples’ proverbs…an object of ridicule in people’s curses.” The alternate translation treats the two pairs which are introduced without vavs (ו) but are joined by vavs as examples of hendiadys. This is very possible here but the chain does not contain this pairing in 25:18; 29:18.
[24:9] 10 tn Heb “I will make them for a terror for disaster to all the kingdoms of the earth, for a reproach and for a proverb, for a taunt and a curse in all the places which I banish them there.” The complex Hebrew sentence has been broken down into equivalent shorter sentences to conform more with contemporary English style.