NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Deuteronomy 31:21

Context
31:21 Then when 1  many disasters and distresses overcome them 2  this song will testify against them, 3  for their 4  descendants will not forget it. 5  I know the 6  intentions they have in mind 7  today, even before I bring them 8  to the land I have promised.”

Isaiah 66:18

Context
66:18 “I hate their deeds and thoughts! So I am coming 9  to gather all the nations and ethnic groups; 10  they will come and witness my splendor.

Jeremiah 29:23

Context
29:23 This will happen to them because they have done what is shameful 11  in Israel. They have committed adultery with their neighbors’ wives and have spoken lies while claiming my authority. 12  They have spoken words that I did not command them to speak. I know what they have done. I have been a witness to it,’ says the Lord.” 13 

Hebrews 4:12-13

Context
4:12 For the word of God is living and active and sharper than any double-edged sword, piercing even to the point of dividing soul from spirit, and joints from marrow; it is able to judge the desires and thoughts of the heart. 4:13 And no creature is hidden from God, 14  but everything is naked and exposed to the eyes of him to whom we must render an account.

Drag to resizeDrag to resize

[31:21]  1 tn Heb “Then it will come to pass that.”

[31:21]  2 tn Heb “him.” Smr, LXX, and the Targums read the plural “them.” See note on the first occurrence of “they” in v. 16.

[31:21]  3 tn Heb “him.” Smr, LXX, and the Targums read the plural “them.” See note on the first occurrence of “they” in v. 16.

[31:21]  4 tn Heb “his.” Smr, LXX, and the Targums read the plural “their.” See note on the first occurrence of “they” in v. 16.

[31:21]  5 tn Heb “it will not be forgotten from the mouth of his seed.”

[31:21]  6 tn Heb “his.” Smr, LXX, and the Targums read the plural “their.” See note on the first occurrence of “they” in v. 16.

[31:21]  7 tn Heb “which he is doing.”

[31:21]  8 tn Heb “him.” Smr, LXX, and the Targums read the plural “them.” See note on the first occurrence of “they” in v. 16.

[66:18]  9 tc The Hebrew text reads literally “and I, their deeds and their thoughts, am coming.” The syntax here is very problematic, suggesting that the text may have suffered corruption. Some suggest that the words “their deeds and their thoughts” have been displaced from v. 17. This line presents two primary challenges. In the first place, the personal pronoun “I” has no verb after it. Most translations insert “know” for the sake of clarity (NASB, NRSV, NLT, ESV). The NIV has “I, because of their actions and their imaginations…” Since God’s “knowledge” of Israel’s sin occasions judgment, the verb “hate” is an option as well (see above translation). The feminine form of the next verb (בָּאָה, baah) could be understood in one of two ways. One could provide an implied noun “time” (עֵת, ’et) and render the next line “the time is coming/has come” (NASB, ESV). One could also emend the feminine verb to the masculine בָּא (ba’) and have the “I” at the beginning of the line govern this verb as well (for the Lord is speaking here): “I am coming” (cf. NIV, NCV, NRSV, TEV, NLT).

[66:18]  10 tn Heb “and the tongues”; KJV, NASB, NIV, NRSV “and tongues.”

[29:23]  11 tn It is commonly assumed that this word is explained by the two verbal actions that follow. The word (נְבָלָה, nÿvalah) is rather commonly used of sins of unchastity (cf., e.g., Gen 34:7; Judg 19:23; 2 Sam 13:12) which would fit the reference to adultery. However, the word is singular and not likely to cover both actions that follow. The word is also used of the greedy act of Achan (Josh 7:15) which threatened Israel with destruction and the churlish behavior of Nabal (1 Sam 25:25) which threatened him and his household with destruction. The word is also used of foolish talk in Isa 9:17 (9:16 HT) and Isa 32:6. It is possible that this refers to a separate act, one that would have brought the death penalty from Nebuchadnezzar, i.e., the preaching of rebellion in conformity with the message of the false prophets in Jerusalem and other nations (cf. 27:9, 13). Hence it is possible that the translation should read: “This will happen because of their vile conduct. They have propagated rebellion. They have committed adultery with their neighbors’ wives. They have spoken words that I did not command them to speak. They have spoken lies while claiming my authority.”

[29:23]  12 tn Heb “prophesying lies in my name.” For an explanation of this idiom see the study notes on 14:14 and 23:27.

[29:23]  13 tn Heb “Oracle of the Lord.”

[4:13]  14 tn Grk “him”; the referent (God) has been specified in the translation for clarity.



created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA