Deuteronomy 32:36
Context32:36 The Lord will judge his people,
and will change his plans concerning 1 his servants;
when he sees that their power has disappeared,
and that no one is left, whether confined or set free.
Isaiah 1:24
Context1:24 Therefore, the sovereign Lord who commands armies, 2
the powerful ruler of Israel, 3 says this:
“Ah, I will seek vengeance 4 against my adversaries,
I will take revenge against my enemies. 5
Zechariah 6:8
Context6:8 Then he cried out to me, “Look! The ones going to the northland have brought me 6 peace about the northland.” 7
[32:36] 1 tn The translation understands the verb in the sense of “be grieved, relent” (cf. HALOT 689 s.v. נחם hitp 2); cf. KJV, ASV “repent himself”; NLT “will change his mind.” Another option is to translate “will show compassion to” (see BDB 637 s.v. נחם); cf. NASB, NIV, NRSV.
[1:24] 2 tn Heb “the master, the Lord who commands armies [traditionally, the Lord of hosts].” On the title “the Lord who commands armies,” see the note at v. 9.
[1:24] 3 tn Heb “the powerful [one] of Israel.”
[1:24] 4 tn Heb “console myself” (i.e., by getting revenge); NRSV “pour out my wrath on.”
[1:24] 5 sn The Lord here identifies with the oppressed and comes as their defender and vindicator.
[6:8] 6 tn Heb “my spirit.” The subject appears to be the
[6:8] 7 sn The immediate referent of peace about the northland is to the peace brought by Persia’s conquest of Babylonia, a peace that allowed the restoration of the Jewish people (cf. 2 Chr 36:22-23; Isa 44:28; 45:1-2). However, there is also an eschatological dimension, referring to a time when there will be perfect and universal peace.