Deuteronomy 32:41-42
Context32:41 I will sharpen my lightning-like sword,
and my hand will grasp hold of the weapon of judgment; 1
I will execute vengeance on my foes,
and repay those who hate me! 2
32:42 I will make my arrows drunk with blood,
and my sword will devour flesh –
the blood of the slaughtered and captured,
the chief 3 of the enemy’s leaders!’”
Isaiah 27:1
Context27:1 At that time 4 the Lord will punish
with his destructive, 5 great, and powerful sword
Leviathan the fast-moving 6 serpent,
Leviathan the squirming serpent;
he will kill the sea monster. 7
Jeremiah 47:6
Context47:6 How long will you cry out, 8 ‘Oh, sword of the Lord,
how long will it be before you stop killing? 9
Go back into your sheath!
Stay there and rest!’ 10
Ezekiel 21:4-5
Context21:4 Because I will cut off from you both the righteous and the wicked, my sword will go out from its sheath against everyone 11 from the south 12 to the north. 21:5 Then everyone will know that I am the Lord, who drew my sword from its sheath – it will not be sheathed again!’
Ezekiel 21:9-10
Context21:9 “Son of man, prophesy and say: ‘This is what the Lord says:
“‘A sword, a sword is sharpened,
and also polished.
21:10 It is sharpened for slaughter,
it is polished to flash like lightning!
“‘Should we rejoice in the scepter of my son? No! The sword despises every tree! 13
Ezekiel 21:28
Context21:28 “As for you, son of man, prophesy and say, ‘This is what the sovereign Lord says concerning the Ammonites and their coming humiliation; 14 say:
“‘A sword, a sword drawn for slaughter,
polished to consume, 15 to flash like lightning –
[32:41] 1 tn Heb “judgment.” This is a metonymy, a figure of speech in which the effect (judgment) is employed as an instrument (sword, spear, or the like), the means, by which it is brought about.
[32:41] 2 tn The Hebrew term שָׂנֵא (sane’, “hate”) in this covenant context speaks of those who reject Yahweh’s covenant overtures, that is, who disobey its stipulations (see note on the word “rejecting” in Deut 5:9; also see Deut 7:10; 2 Chr 19:2; Ps 81:15; 139:20-21).
[32:42] 3 tn Or “head” (the same Hebrew word can mean “head” in the sense of “leader, chieftain” or “head” in the sense of body part).
[27:1] 4 tn Heb “in that day” (so KJV).
[27:1] 5 tn Heb “hard, severe”; cf. NAB, NRSV “cruel”; KJV “sore”; NLT “terrible.”
[27:1] 6 tn Heb “fleeing” (so NAB, NASB, NRSV). Some translate “slippery” or “slithering.”
[27:1] 7 tn The description of Leviathan should be compared with the following excerpts from Ugaritic mythological texts: (1) “Was not the dragon (Ugaritic tnn, cognate with Hebrew תַנִּין [tannin, translated “sea monster” here]) vanquished and captured? I did destroy the wriggling (Ugaritic ’qltn, cognate to Hebrew עֲקַלָּתוֹן [’aqallaton, translated “squirming” here]) serpent, the tyrant with seven heads (cf. Ps 74:14).” (See CTA 3 iii 38-39.) (2) “for all that you smote Leviathan the slippery (Ugaritic brh, cognate to Hebrew בָּרִחַ [bariakh, translated “fast-moving” here]) serpent, [and] made an end of the wriggling serpent, the tyrant with seven heads” (See CTA 5 i 1-3.)
[47:6] 8 tn The words “How long will you cry out” are not in the text but some such introduction seems necessary because the rest of the speech assumes a personal subject.
[47:6] 9 tn Heb “before you are quiet/at rest.”
[47:6] 10 sn The passage is highly figurative. The sword of the
[21:4] 11 tn Heb “all flesh” (also in the following verse).
[21:4] 12 tn Heb “Negev.” The Negev is the south country.
[21:10] 13 tn Heb “Or shall we rejoice, scepter of my son, it despises every tree.” The translation understands the subject of the verb “despises,” which is a feminine form in the Hebrew text, to be the sword (which is a feminine noun) mentioned just before this. Alternatively, the line may be understood as “let us not rejoice, O tribe of my son; it despises every tree.” The same word in Hebrew may be either “rod,” “scepter,” or “tribe.” The word sometimes translated as “or” or taken as an interrogative particle may be a negative particle. See D. I. Block, Ezekiel (NICOT), 1:672, n. 79.
[21:28] 14 tn Heb “their reproach.”
[21:28] 15 tn Heb “to contain, endure.” Since the Hebrew text as it stands makes little, if any, sense, most emend the text to read either “to consume” or “for destruction.” For discussion of options see D. I. Block, Ezekiel (NICOT), 1:693.