NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Deuteronomy 32:43

Context

32:43 Cry out, O nations, with his people,

for he will avenge his servants’ blood;

he will take vengeance against his enemies,

and make atonement for his land and people.

Psalms 67:1

Context
Psalm 67 1 

For the music director; to be accompanied by stringed instruments; a psalm, a song.

67:1 May God show us his favor 2  and bless us! 3 

May he smile on us! 4  (Selah)

Psalms 96:1-3

Context
Psalm 96 5 

96:1 Sing to the Lord a new song! 6 

Sing to the Lord, all the earth!

96:2 Sing to the Lord! Praise his name!

Announce every day how he delivers! 7 

96:3 Tell the nations about his splendor!

Tell 8  all the nations about his amazing deeds!

Psalms 98:1-4

Context
Psalm 98 9 

A psalm.

98:1 Sing to the Lord a new song, 10 

for he performs 11  amazing deeds!

His right hand and his mighty arm

accomplish deliverance. 12 

98:2 The Lord demonstrates his power to deliver; 13 

in the sight of the nations he reveals his justice.

98:3 He remains loyal and faithful to the family of Israel. 14 

All the ends of the earth see our God deliver us. 15 

98:4 Shout out praises to the Lord, all the earth!

Break out in a joyful shout and sing!

Psalms 117:1-2

Context
Psalm 117 16 

117:1 Praise the Lord, all you nations!

Applaud him, all you foreigners! 17 

117:2 For his loyal love towers 18  over us,

and the Lord’s faithfulness endures.

Praise the Lord!

Psalms 138:4-5

Context

138:4 Let all the kings of the earth give thanks 19  to you, O Lord,

when they hear the words you speak. 20 

138:5 Let them sing about the Lord’s deeds, 21 

for the Lord’s splendor is magnificent. 22 

Isaiah 12:4-6

Context

12:4 At that time 23  you will say:

“Praise the Lord!

Ask him for help! 24 

Publicize his mighty acts among the nations!

Make it known that he is unique! 25 

12:5 Sing to the Lord, for he has done magnificent things,

let this be known 26  throughout the earth!

12:6 Cry out and shout for joy, O citizens of Zion,

for the Holy One of Israel 27  acts mightily 28  among you!”

Isaiah 24:14-16

Context

24:14 They 29  lift their voices and shout joyfully;

they praise 30  the majesty of the Lord in the west.

24:15 So in the east 31  extol the Lord,

along the seacoasts extol 32  the fame 33  of the Lord God of Israel.

24:16 From the ends of the earth we 34  hear songs –

the Just One is majestic. 35 

But I 36  say, “I’m wasting away! I’m wasting away! I’m doomed!

Deceivers deceive, deceivers thoroughly deceive!” 37 

Isaiah 42:10-12

Context

42:10 Sing to the Lord a brand new song!

Praise him 38  from the horizon of the earth,

you who go down to the sea, and everything that lives in it, 39 

you coastlands 40  and those who live there!

42:11 Let the desert and its cities shout out,

the towns where the nomads of Kedar live!

Let the residents of Sela shout joyfully;

let them shout loudly from the mountaintops.

42:12 Let them give the Lord the honor he deserves; 41 

let them praise his deeds in the coastlands. 42 

Isaiah 44:23

Context

44:23 Shout for joy, O sky, for the Lord intervenes; 43 

shout out, you subterranean regions 44  of the earth.

O mountains, give a joyful shout;

you too, O forest and all your trees! 45 

For the Lord protects 46  Jacob;

he reveals his splendor through Israel. 47 

Zephaniah 3:14-20

Context

3:14 Shout for joy, Daughter Zion! 48 

Shout out, Israel!

Be happy and boast with all your heart, Daughter Jerusalem!

3:15 The Lord has removed the judgment against you; 49 

he has turned back your enemy.

Israel’s king, the Lord, is in your midst!

You no longer need to fear disaster.

3:16 On that day they will say 50  to Jerusalem,

“Don’t be afraid, Zion!

Your hands must not be paralyzed from panic! 51 

3:17 The Lord your God is in your midst;

he is a warrior who can deliver.

He takes great delight in you; 52 

he renews you by his love; 53 

he shouts for joy over you.” 54 

3:18 “As for those who grieve because they cannot attend the festivals –

I took them away from you;

they became tribute and were a source of shame to you. 55 

3:19 Look, at that time I will deal with those who mistreated you.

I will rescue the lame sheep 56 

and gather together the scattered sheep.

I will take away their humiliation

and make the whole earth admire and respect them. 57 

3:20 At that time I will lead you –

at the time I gather you together. 58 

Be sure of this! 59  I will make all the nations of the earth respect and admire you 60 

when you see me restore you,” 61  says the Lord.

Drag to resizeDrag to resize

[67:1]  1 sn Psalm 67. The psalmist prays for God’s blessing upon his people and urges the nations to praise him for he is the just ruler of the world.

[67:1]  2 tn Or “have mercy on us.”

[67:1]  3 tn The prefixed verbal forms are understood as jussives expressing the psalmist’s prayer. Note the jussive form יָאֵר (yaer) in the next line.

[67:1]  4 tn Heb “may he cause his face to shine with us.”

[96:1]  5 sn Psalm 96. The psalmist summons everyone to praise the Lord, the sovereign creator of the world who preserves and promotes justice in the earth.

[96:1]  6 sn A new song is appropriate because the Lord is constantly intervening in the world as its just king. See also Pss 33:3; 40:3; 98:1.

[96:2]  7 tn Heb “announce from day to day his deliverance.”

[96:3]  8 tn The verb “tell” is understood by ellipsis (note the preceding line).

[98:1]  9 sn Psalm 98. The psalmist summons the whole earth to praise God because he reveals his justice and delivers Israel.

[98:1]  10 sn A new song is appropriate because the Lord is constantly intervening in the world as its just king. See Ps 96:1.

[98:1]  11 tn The perfect verbal forms in vv. 1-3 are understood here as describing characteristic divine activities. Another option is to translate them as present perfects, “has performed…has accomplished deliverance, etc.” referring to completed actions that have continuing results.

[98:1]  12 tn Heb “his right hand delivers for him and his holy arm.” The right hand and arm symbolize his power as a warrior-king (see Isa 52:10). His arm is “holy” in the sense that it is in a category of its own; God’s power is incomparable.

[98:2]  13 tn Heb “makes known his deliverance.”

[98:3]  14 tn Heb “he remembers his loyal love and his faithfulness to the house of Israel.”

[98:3]  15 tn Heb “the deliverance of our God,” with “God” being a subjective genitive (= God delivers).

[117:1]  16 sn Psalm 117. The psalmist tells the nations to praise the Lord for his loyal love and faithfulness.

[117:1]  17 tn Or “peoples” (see Ps 108:3).

[117:2]  18 tn For this sense of the Hebrew verb גָּבַר (gavar), see Ps 103:11 and L. C. Allen, Psalms 101-150 (WBC), 17, 19.

[138:4]  19 tn The prefixed verbal forms here and in the following verse are understood as jussives, for the psalmist appears to be calling upon the kings to praise God. Another option is to take them as imperfects and translate, “the kings of the earth will give thanks…and will sing.” In this case the psalmist anticipates a universal response to his thanksgiving song.

[138:4]  20 tn Heb “the words of your mouth.”

[138:5]  21 tn Heb “ways.”

[138:5]  22 tn Heb “great.”

[12:4]  23 tn Or “in that day” (KJV).

[12:4]  24 tn Heb “call in his name,” i.e., “invoke his name.”

[12:4]  25 tn Heb “bring to remembrance that his name is exalted.” The Lord’s “name” stands here for his character and reputation.

[12:5]  26 tc The translation follows the marginal reading (Qere), which is a Hophal participle from יָדַע (yada’), understood here in a gerundive sense.

[12:6]  27 sn See the note on the phrase “the Holy One of Israel” in 1:4.

[12:6]  28 tn Or “is great” (TEV). However, the context emphasizes his mighty acts of deliverance (cf. NCV), not some general or vague character quality.

[24:14]  29 sn The remnant of the nations (see v. 13) may be the unspecified subject. If so, then those who have survived the judgment begin to praise God.

[24:14]  30 tn Heb “they yell out concerning.”

[24:15]  31 tc The Hebrew text reads literally, “in the lights,” interpreted by some to mean “in the region of light,” referring to the east. Some scholars have suggested the emendation of בָּאֻרִים (baurim) to בְּאִיֵּי הַיָּם (bÿiyyey hayyam, “along the seacoasts”), a phrase that is repeated in the next line. In this case, the two lines form synonymous parallelism. If one retains the MT reading (as above), “in the east” and “along the seacoasts” depict the two ends of the earth to refer to all the earth (as a merism).

[24:15]  32 tn The word “extol” is supplied in the translation; the verb in the first line does double duty in the parallelism.

[24:15]  33 tn Heb “name,” which here stands for God’s reputation achieved by his mighty deeds.

[24:16]  34 sn The identity of the subject is unclear. Apparently in vv. 15-16a an unidentified group responds to the praise they hear in the west by exhorting others to participate.

[24:16]  35 tn Heb “Beauty belongs to the just one.” These words may summarize the main theme of the songs mentioned in the preceding line.

[24:16]  36 sn The prophet seems to contradict what he hears the group saying. Their words are premature because more destruction is coming.

[24:16]  37 tn Heb “and [with] deception deceivers deceive.”

[42:10]  38 tn Heb “his praise.” The phrase stands parallel to “new song” in the previous line.

[42:10]  39 tn Heb “and its fullness”; NASB, NIV “and all that is in it.”

[42:10]  40 tn Or “islands” (NASB, NIV); NLT “distant coastlands.”

[42:12]  41 tn Heb “Let them ascribe to the Lord glory.”

[42:12]  42 tn Heb “and his praise in the coastlands [or “islands”] let them declare.”

[44:23]  43 tn Heb “acts”; NASB, NRSV “has done it”; NLT “has done this wondrous thing.”

[44:23]  44 tn Heb “lower regions.” This refers to Sheol and forms a merism with “sky” in the previous line. See Pss 63:9; 71:20.

[44:23]  45 tn Heb “O forest and all the trees in it”; NASB, NRSV “and every tree in it.”

[44:23]  46 tn Heb “redeems.” See the note at 41:14.

[44:23]  47 tn That is, by delivering Israel. Cf. NCV “showed his glory when he saved Israel”; TEV “has shown his greatness by saving his people Israel.”

[3:14]  48 sn This phrase is used as an epithet for the city and the nation. “Daughter” may seem extraneous in English but consciously joins the various epithets and metaphors of Israel and Jerusalem as a woman, a device used to evoke sympathy from the reader.

[3:15]  49 tn Heb “your judgments,” that is, “the judgments directed against you.” The translation reflects the implications of the parallelism.

[3:16]  50 tn Heb “it will be said.” The passive construction has been translated as active for stylistic reasons.

[3:16]  51 tn Heb “your hands must not go limp.”

[3:17]  52 tn Heb “he rejoices over you with joy.”

[3:17]  53 tc The MT reads, “he is silent in his love,” but this makes no sense in light of the immediately preceding and following lines. Some take the Hiphil verb form as causative (see Job 11:3) rather than intransitive and translate, “he causes [you] to be silent by his love,” that is, “he soothes [you] by his love.” The present translation follows the LXX and assumes an original reading יְחַדֵּשׁ (yÿkhaddesh, “he renews”) with ellipsis of the object (“you”).

[3:17]  54 tn Heb “he rejoices over you with a shout of joy.”

[3:18]  55 tn Heb “The ones grieving from an assembly I gathered from you they were, tribute upon her, a reproach.” Any translation of this difficult verse must be provisional at best. The present translation assumes three things: (1) The preposition מִן (min) prefixed to “assembly” is causal (the individuals are sorrowing because of the assemblies or festivals they are no longer able to hold). (2) מַשְׂאֵת (maset) means “tribute” and refers to the exiled people being treated as the spoils of warfare (see R. D. Patterson, Nahum, Habakkuk, Zephaniah [WEC], 385-86). (3) The third feminine singular suffix refers to personified Jerusalem, which is addressed earlier in the verse (the pronominal suffix in “from you” is second feminine singular). For other interpretive options see Adele Berlin, Zephaniah (AB 25A), 146.

[3:19]  56 tn The word “sheep” is supplied for clarification. As in Mic 4:6-7, the exiles are here pictured as injured and scattered sheep whom the divine shepherd rescues from danger.

[3:19]  57 tn Heb “I will make them into praise and a name, in all the earth, their shame.” The present translation assumes that “their shame” specifies “them” and that “name” stands here for a good reputation.

[3:20]  58 tn In this line the second person pronoun is masculine plural, indicating that the exiles are addressed.

[3:20]  59 tn Or “for.”

[3:20]  60 tn Heb “I will make you into a name and praise among all the peoples of the earth.” Here the word “name” carries the nuance of “good reputation.”

[3:20]  61 tn Heb “when I restore your fortunes to your eyes.” See the note on the phrase “restore them” in 2:7.



TIP #07: Click the Audio icon (NT only) to listen to the NET Bible Audio New Testament. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA