NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Deuteronomy 32:6

Context

32:6 Is this how you repay 1  the Lord,

you foolish, unwise people?

Is he not your father, your creator?

He has made you and established you.

Psalms 116:12-13

Context

116:12 How can I repay the Lord

for all his acts of kindness to me?

116:13 I will celebrate my deliverance, 2 

and call on the name of the Lord.

Hosea 14:2

Context

14:2 Return to the Lord and repent! 3 

Say to him: “Completely 4  forgive our iniquity;

accept 5  our penitential prayer, 6 

that we may offer the praise of our lips as sacrificial bulls. 7 

Luke 17:17-18

Context
17:17 Then 8  Jesus said, 9  “Were 10  not ten cleansed? Where are the other 11  nine? 17:18 Was no one found to turn back and give praise to God except this foreigner?” 12 
Drag to resizeDrag to resize

[32:6]  1 tn Or “treat” (TEV).

[116:13]  2 tn Heb “a cup of deliverance I will lift up.” Perhaps this alludes to a drink offering the psalmist will present as he thanks the Lord for his deliverance. See v. 17.

[14:2]  3 tn Heb “Take words with you and return to the Lord” (so NASB, NIV, NRSV).

[14:2]  4 tn The word order כָּל־תִּשָּׂא עָוֹן (kol-tisa’ ’avon) is syntactically awkward. The BHS editors suggest rearranging the word order: תִּשָּׂא כָּל־עוֹן (“Forgive all [our] iniquity!”). However, Gesenius suggests that כָּל (“all”) does not function as the construct in the genitive phrase כָּל־עוֹן (“all [our] iniquity”); it functions adverbially modifying the verb תִּשָּׂא (“Completely forgive!”; see GKC 415 §128.e).

[14:2]  5 sn The repetition of the root לָקַח (laqakh) creates a striking wordplay in 14:2. If Israel will bring (לָקַח) its confession to God, he will accept (לָקַח) repentant Israel and completely forgive its sin.

[14:2]  6 tn Heb “and accept [our] speech.” The word טוֹב (tov) is often confused with the common homonymic root I טוֹב (tov, “good”; BDB 373 s.v. I טוֹב). However, this is probably IV טוֹב (tov, “word, speech”; HALOT 372 s.v. IV טוֹב), a hapax legomenon that is related to the verb טבב (“to speak”; HALOT 367 s.v. טבב) and the noun טִבָּה (tibbah, “rumor”; HALOT 367 s.v. טִבָּה). The term טוֹב (“word; speech”) refers to the repentant prayer mentioned in 14:1-3. Most translations relate it to I טוֹב and treat it as (1) accusative direct object: “accept that which is good” (RSV, NJPS), “Accept our good sacrifices” (CEV), or (2) adverbial accusative of manner: “receive [us] graciously” (KJV, NASB, NIV). Note TEV, however, which follows the suggestion made here: “accept our prayer.”

[14:2]  7 tc The MT reads פָרִים (farim, “bulls”), but the LXX reflects פְּרִי (pÿri, “fruit”), a reading followed by NASB, NIV, NRSV: “that we may offer the fruit of [our] lips [as sacrifices to you].” Although the Greek expression in Heb 13:15 (καρπὸν χειλέων, karpon xeilewn, “the fruit of lips”) reflects this LXX phrase, the MT makes good sense as it stands; NT usage of the LXX should not be considered decisive in resolving OT textual problems. The noun פָרִים (parim, “bulls”) functions as an adverbial accusative of state.

[17:17]  8 tn Here δέ (de) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

[17:17]  9 tn Grk “Jesus answering said”; this is redundant in contemporary English and has been simplified in the translation.

[17:17]  10 tn The Greek construction used here (οὐχί, ouci) expects a positive reply.

[17:17]  11 tn The word “other” is implied in the context.

[17:18]  12 sn Jesus’ point in calling the man a foreigner is that none of the other nine, who were presumably Israelites, responded with gratitude. Only the “outsiders” were listening and responding.



created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA