NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Deuteronomy 7:13

Context
7:13 He will love and bless you, and make you numerous. He will bless you with many children, 1  with the produce of your soil, your grain, your new wine, your oil, the offspring of your oxen, and the young of your flocks in the land which he promised your ancestors to give you.

Deuteronomy 28:5-8

Context
28:5 Your basket and your mixing bowl will be blessed. 28:6 You will be blessed when you come in and blessed when you go out. 2  28:7 The Lord will cause your enemies who attack 3  you to be struck down before you; they will attack you from one direction 4  but flee from you in seven different directions. 28:8 The Lord will decree blessing for you with respect to your barns and in everything you do – yes, he will bless you in the land he 5  is giving you.

Isaiah 33:16

Context

33:16 This is the person who will live in a secure place; 6 

he will find safety in the rocky, mountain strongholds; 7 

he will have food

and a constant supply of water.

Malachi 3:10

Context

3:10 “Bring the entire tithe into the storehouse 8  so that there may be food in my temple. Test me in this matter,” says the Lord who rules over all, “to see if I will not open for you the windows of heaven and pour out for you a blessing until there is no room for it all.

Drag to resizeDrag to resize

[7:13]  1 tn Heb “will bless the fruit of your womb” (so NAB, NIV, NRSV).

[28:6]  2 sn Come in…go out. To “come in” and “go out” is a figure of speech (merism) indicating all of life and its activities.

[28:7]  3 tn Heb “who rise up against” (so NIV).

[28:7]  4 tn Heb “way” (also later in this verse and in v. 25).

[28:8]  5 tn Heb “the Lord your God.” Because English would not typically reintroduce the proper name following a relative pronoun (“he will bless…the Lord your God is giving”), the pronoun (“he”) has been employed here in the translation.

[33:16]  6 tn Heb “he [in the] exalted places will live.”

[33:16]  7 tn Heb “mountain strongholds, cliffs [will be] his elevated place.”

[3:10]  8 tn The Hebrew phrase בֵּית הָאוֹצָר (bet haotsar, here translated “storehouse”) refers to a kind of temple warehouse described more fully in Nehemiah (where the term לִשְׁכָּה גְדוֹלָה [lishkah gÿdolah, “great chamber”] is used) as a place for storing grain, frankincense, temple vessels, wine, and oil (Neh 13:5). Cf. TEV “to the Temple.”



created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA