Deuteronomy 11:24
Context11:24 Every place you set your foot 1 will be yours; your border will extend from the desert to Lebanon and from the River (that is, the Euphrates) as far as the Mediterranean Sea. 2
Deuteronomy 12:21
Context12:21 If the place he 3 chooses to locate his name is too far for you, you may slaughter any of your herd and flock he 4 has given you just as I have stipulated; you may eat them in your villages 5 just as you wish.
Exodus 23:31
Context23:31 I will set 6 your boundaries from the Red Sea to the sea of the Philistines, and from the desert to the River, 7 for I will deliver the inhabitants of the land into your hand, and you will drive them out before you.
[11:24] 1 tn Heb “the sole of your foot walks.” The placing of the foot symbolizes conquest and dominion, especially on land or on the necks of enemies (cf. Deut 1:36; Ps 7:13; Isa 63:3 Hab 3:19; Zech 9:13). See E. H. Merrill, NIDOTTE 1:992.
[11:24] 2 tn Heb “the after sea,” that is, the sea behind one when one is facing east, which is the normal OT orientation. Cf. ASV “the hinder sea.”
[12:21] 3 tn Heb “the
[12:21] 4 tn Heb “the
[12:21] 5 tn Heb “gates” (so KJV, NASB); NAB “in your own community.”
[23:31] 6 tn The form is a perfect tense with vav consecutive.
[23:31] 7 tn In the Hebrew Bible “the River” usually refers to the Euphrates (cf. NASB, NCV, NRSV, TEV, CEV, NLT). There is some thought that it refers to a river Nahr el Kebir between Lebanon and Syria. See further W. C. Kaiser, Jr., “Exodus,” EBC 2:447; and G. W. Buchanan, The Consequences of the Covenant (NovTSup), 91-100.