Deuteronomy 21:9
Context21:9 In this manner you will purge out the guilt of innocent blood from among you, for you must do what is right before 1 the Lord.
Genesis 9:6
Context9:6 “Whoever sheds human blood, 2
by other humans 3
must his blood be shed;
for in God’s image 4
God 5 has made humankind.”
Leviticus 24:17
Context24:17 “‘If a man beats any person to death, 6 he must be put to death.
Leviticus 24:21
Context24:21 One who beats an animal to death 7 must make restitution for it, but 8 one who beats a person to death must be put to death.
Numbers 35:33-34
Context35:33 “You must not pollute the land where you live, for blood defiles the land, and the land cannot be cleansed of the blood that is shed there, except by the blood of the person who shed it. 35:34 Therefore do not defile the land that you will inhabit, in which I live, for I the Lord live among the Israelites.”
Numbers 35:2
Context35:2 “Instruct the Israelites to give 9 the Levites towns to live in from the inheritance the Israelites 10 will possess. You must also give the Levites grazing land around the towns.
Numbers 21:1
Context21:1 11 When the Canaanite king of Arad 12 who lived in the Negev 13 heard that Israel was approaching along the road to Atharim, he fought against Israel and took some of them prisoner.
Numbers 21:14
Context21:14 This is why it is said in the Book of the Wars of the Lord,
“Waheb in Suphah 14 and the wadis,
the Arnon
Numbers 21:1
Context21:1 15 When the Canaanite king of Arad 16 who lived in the Negev 17 heard that Israel was approaching along the road to Atharim, he fought against Israel and took some of them prisoner.
Numbers 2:31
Context2:31 All those numbered of the camp of Dan are 157,600. They will travel last, under their standards.”
[21:9] 1 tn Heb “in the eyes of” (so ASV, NASB, NIV).
[9:6] 2 tn Heb “the blood of man.”
[9:6] 3 tn Heb “by man,” a generic term here for other human beings.
[9:6] 4 sn See the notes on the words “humankind” and “likeness” in Gen 1:26, as well as J. Barr, “The Image of God in the Book of Genesis – A Study of Terminology,” BJRL 51 (1968/69): 11-26.
[9:6] 5 tn Heb “he”; the referent (God) has been specified in the translation for clarity.
[24:17] 6 tn Heb “And if a man strikes any soul [נֶפֶשׁ, nefesh] of mankind.” The idiom seems to derive from the idea of striking a fatal blow to the very “life” (literally, “soul”) of a human being, not just landing a blow on their body (HALOT 698 s.v. נכה hif.2). On the difficult of the meaning and significance of the term נֶפֶשׁ see the notes on Lev 17:10-11.
[24:21] 7 sn See the note on v. 18 above.
[24:21] 8 tn Heb “and,” but here the Hebrew conjunction ו (vav, “and”) is adversative, contrasting the consequences of beating an animal to death with those of beating a person to death.
[35:2] 9 tn The verb is the perfect tense with vav (ו) consecutive: “command…and they will give,” or “that they give.”
[35:2] 10 tn Heb “they”; the referent (the Israelites) has been specified in the translation for clarity.
[21:1] 11 sn This chapter has several events in it: the victory over Arad (vv. 1-3), the plague of serpents (vv. 4-9), the approach to Moab (vv. 10-20), and the victory over Sihon and Og (vv. 21-35). For information, see D. M. Gunn, “The ‘Battle Report’: Oral or Scribal Convention.” JBL 93 (1974): 513-18; and of the extensive literature on the archaeological site, see EAEHL 1:74-89.
[21:1] 12 sn The name Arad probably refers to a place a number of miles away from Tel Arad in southern Israel. The name could also refer to the whole region (like Edom).
[21:1] 13 tn Or “the south”; “Negev” has become a technical name for the southern desert region and is still in use in modern times.
[21:14] 14 tc The ancient versions show a wide variation here: Smr has “Waheb on the Sea of Reeds,” the Greek version has “he has set Zoob on fire and the torrents of Arnon.” Several modern versions treat the first line literally, taking the two main words as place names: Waheb and Suphah. This seems most likely, but then there would then be no subject or verb. One would need something like “the Israelites marched through.” The KJV, following the Vulgate, made the first word a verb and read the second as “Red Sea” – “what he did in the Red Sea.” But subject of the passage is the terrain. D. L. Christensen proposed emending the first part from אֶת וָהֵב (’et vahev) to אַתָּה יְהוָה (’attah yehvah, “the
[21:1] 15 sn This chapter has several events in it: the victory over Arad (vv. 1-3), the plague of serpents (vv. 4-9), the approach to Moab (vv. 10-20), and the victory over Sihon and Og (vv. 21-35). For information, see D. M. Gunn, “The ‘Battle Report’: Oral or Scribal Convention.” JBL 93 (1974): 513-18; and of the extensive literature on the archaeological site, see EAEHL 1:74-89.
[21:1] 16 sn The name Arad probably refers to a place a number of miles away from Tel Arad in southern Israel. The name could also refer to the whole region (like Edom).
[21:1] 17 tn Or “the south”; “Negev” has become a technical name for the southern desert region and is still in use in modern times.