Deuteronomy 23:18
Context23:18 You must never bring the pay of a female prostitute 1 or the wage of a male prostitute 2 into the temple of the Lord your God in fulfillment of any vow, for both of these are abhorrent to the Lord your God.
Deuteronomy 24:4
Context24:4 her first husband who divorced her is not permitted to remarry 3 her after she has become ritually impure, for that is offensive to the Lord. 4 You must not bring guilt on the land 5 which the Lord your God is giving you as an inheritance.
Deuteronomy 25:16
Context25:16 For anyone who acts dishonestly in these ways is abhorrent 6 to the Lord your God.
Proverbs 6:16
Context6:16 There are six things that the Lord hates,
even 7 seven 8 things that are an abomination to him: 9
Proverbs 11:1
Context11:1 The Lord abhors 10 dishonest scales, 11
but an accurate weight 12 is his delight.
Proverbs 15:8
Context15:8 The Lord abhors 13 the sacrifices 14 of the wicked, 15
but the prayer 16 of the upright pleases him. 17
Proverbs 20:10
Context20:10 Diverse weights and diverse measures 18 –
the Lord abhors 19 both of them.
[23:18] 1 tn Here the Hebrew term זוֹנָה (zonah) refers to a noncultic (i.e., “secular”) female prostitute; see note on the phrase “sacred prostitute” in v. 17.
[23:18] 2 tn Heb “of a dog.” This is the common Hebrew term for a noncultic (i.e., “secular”) male prostitute. See note on the phrase “sacred male prostitute” in v. 17.
[24:4] 3 tn Heb “to return to take her to be his wife.”
[24:4] 4 sn The issue here is not divorce and its grounds per se but prohibition of remarriage to a mate whom one has previously divorced.
[24:4] 5 tn Heb “cause the land to sin” (so KJV, ASV).
[25:16] 6 tn The Hebrew term translated here “abhorrent” (תּוֹעֵבָה, to’evah) speaks of attitudes and/or behaviors so vile as to be reprehensible to a holy God. See note on the word “abhorrent” in Deut 7:25.
[6:16] 7 tn The conjunction has the explicative use here (R. J. Williams, Hebrew Syntax, 71, §434).
[6:16] 8 sn This saying involves a numerical ladder, paralleling six things with seven things (e.g., also 30:15, 18, 21, 24, 29). The point of such a numerical arrangement is that the number does not exhaust the list (W. M. Roth, “The Numerical Sequence x / x +1 in the Old Testament,” VT 12 [1962]: 300-311; and his “Numerical Sayings in the Old Testament,” VT 13 [1965]: 86).
[11:1] 10 tn Heb “an abomination of the
[11:1] 11 tn Heb “scales of deception.” The genitive is attributive: “deceptive scales.” This refers to dishonesty in the market where silver was weighed in the scales. God condemns dishonest business practices (Deut 25:13-16; Lev 10:35-36), as did the ancient Near East (ANET 388, 423).
[11:1] 12 tn Heb “a perfect stone.” Stones were used for measuring amounts of silver on the scales; here the stone that pleases the
[15:8] 13 tn Heb “an abomination of the
[15:8] 14 tn Heb “sacrifice” (so many English versions).
[15:8] 15 sn The sacrifices of the wicked are hated by the
[15:8] 16 sn J. H. Greenstone notes that if God will accept the prayers of the upright, he will accept their sacrifices; for sacrifice is an outer ritual and easily performed even by the wicked, but prayer is a private and inward act and not usually fabricated by unbelievers (Proverbs, 162).
[15:8] 17 tn Heb “[is] his pleasure.” The 3rd person masculine singular suffix functions as a subjective genitive: “he is pleased.” God is pleased with the prayers of the upright.
[20:10] 18 tn The construction simply uses repetition to express different kinds of weights and measures: “a stone and a stone, an ephah and an ephah.”
[20:10] 19 tn Heb “an abomination of the