Deuteronomy 32:19
Context32:19 But the Lord took note and despised them
because his sons and daughters enraged him.
Deuteronomy 29:3
Context29:3 Your eyes have seen the great judgments, 1 those signs and mighty wonders.
Deuteronomy 4:12
Context4:12 Then the Lord spoke to you from the middle of the fire; you heard speech but you could not see anything – only a voice was heard. 2
Deuteronomy 4:15
Context4:15 Be very careful, 3 then, because you saw no form at the time the Lord spoke to you at Horeb from the middle of the fire.
Deuteronomy 1:19
Context1:19 Then we left Horeb and passed through all that immense, forbidding wilderness that you saw on the way to the Amorite hill country as the Lord our God had commanded us to do, finally arriving at Kadesh Barnea.
Deuteronomy 26:7
Context26:7 So we cried out to the Lord, the God of our ancestors, and he 4 heard us and saw our humiliation, toil, and oppression.
Deuteronomy 7:19
Context7:19 the great judgments 5 you saw, the signs and wonders, the strength and power 6 by which he 7 brought you out – thus the Lord your God will do to all the people you fear.
Deuteronomy 1:31
Context1:31 and in the desert, where you saw him 8 carrying you along like a man carries his son. This he did everywhere you went until you came to this very place.”
Deuteronomy 9:16
Context9:16 When I looked, you had indeed sinned against the Lord your God and had cast for yourselves a metal calf; 9 you had quickly turned aside from the way he 10 had commanded you!
Deuteronomy 11:7
Context11:7 I am speaking to you 11 because you are the ones who saw all the great deeds of the Lord!
Deuteronomy 29:17
Context29:17 You have seen their detestable things 12 and idols of wood, stone, silver, and gold.) 13
Deuteronomy 1:28
Context1:28 What is going to happen to us? Our brothers have drained away our courage 14 by describing people who are more numerous 15 and taller than we are, and great cities whose defenses appear to be as high as heaven 16 itself! Moreover, they said they saw 17 Anakites 18 there.”
Deuteronomy 1:30
Context1:30 The Lord your God is about to go 19 ahead of you; he will fight for you, just as you saw him do in Egypt 20
Deuteronomy 4:3
Context4:3 You have witnessed what the Lord did at Baal Peor, 21 how he 22 eradicated from your midst everyone who followed Baal Peor. 23
Deuteronomy 1:24
Context1:24 They left and went up to the hill country, coming to the Eshcol Valley, 24 which they scouted out.
Deuteronomy 11:5
Context11:5 They did not see 25 what he did to you in the desert before you reached this place,
Deuteronomy 10:21
Context10:21 He is the one you should praise; 26 he is your God, the one who has done these great and awesome things for you that you have seen.
Deuteronomy 11:2
Context11:2 Bear in mind today that I am not speaking 27 to your children who have not personally experienced the judgments 28 of the Lord your God, which revealed 29 his greatness, strength, and power. 30
Deuteronomy 8:3
Context8:3 So he humbled you by making you hungry and then feeding you with unfamiliar manna. 31 He did this to teach you 32 that humankind 33 cannot live by bread 34 alone, but also by everything that comes from the Lord’s mouth. 35
[29:3] 1 tn Heb “testings.” This is a reference to the plagues; see note at 4:34.
[4:12] 1 tn The words “was heard” are supplied in the translation to avoid the impression that the voice was seen.
[4:15] 1 tn Heb “give great care to your souls.”
[26:7] 1 tn Heb “the
[7:19] 1 tn Heb “testings” (so NAB), a reference to the plagues. See note at 4:34.
[7:19] 2 tn Heb “the strong hand and outstretched arm.” See 4:34.
[7:19] 3 tn Heb “the
[1:31] 1 tn Heb “the
[9:16] 1 tn On the phrase “metal calf,” see note on the term “metal image” in v. 12.
[9:16] 2 tn Heb “the
[11:7] 1 tn On the addition of these words in the translation see note on “They did not see” in v. 3.
[29:17] 1 tn The Hebrew term שִׁקּוּץ (shiquts) refers to anything out of keeping with the nature and character of Yahweh and therefore to be avoided by his people Israel. It is commonly used with or as a synonym for תּוֹעֵבָה (to’evah, “detestable, abhorrent”; 2 Kgs 23:13; Jer 16:18; Ezek 5:11; 7:20; 11:18, 21; see note on the term “abhorrent” in Deut 7:25). See M. Grisanti, NIDOTTE 4:243-46.
[29:17] 2 tn The Hebrew text includes “which were with them.” Verses 16-17 constitute a parenthetical comment.
[1:28] 1 tn Heb “have caused our hearts to melt.”
[1:28] 2 tn Heb “greater.” Many English versions understand this to refer to physical size or strength rather than numbers (cf. “stronger,” NAB, NIV, NRSV; “bigger,” NASB).
[1:28] 3 tn Or “as the sky.” The Hebrew term שָׁמַיִם (shamayim) may be translated “heaven(s)” or “sky” depending on the context.
[1:28] 4 tn Heb “we have seen.”
[1:28] 5 tn Heb “the sons of the Anakim.”
[1:30] 1 tn The Hebrew participle indicates imminent future action here, though some English versions treat it as a predictive future (“will go ahead of you,” NCV; cf. also TEV, CEV).
[1:30] 2 tn Heb “according to all which he did for you in Egypt before your eyes.”
[4:3] 1 tc The LXX and Syriac read “to Baal Peor,” that is, the god worshiped at that place; see note on the name “Beth Peor” in Deut 3:29.
[4:3] 2 tn Heb “the
[4:3] 3 tn Or “
[1:24] 1 tn Or “the Wadi Eshcol” (so NAB).
[11:5] 1 tn See note on these same words in v. 3.
[10:21] 1 tn Heb “your praise.” The pronoun is subjective and the noun “praise” is used here metonymically for the object of their praise (the Lord).
[11:2] 1 tn Heb “that not.” The words “I am speaking” have been supplied in the translation for stylistic reasons.
[11:2] 2 tn Heb “who have not known and who have not seen the discipline of the Lord.” The collocation of the verbs “know” and “see” indicates that personal experience (knowing by seeing) is in view. The term translated “discipline” (KJV, ASV “chastisement”) may also be rendered “instruction,” but vv. 2b-6 indicate that the referent of the term is the various acts of divine judgment the Israelites had witnessed.
[11:2] 3 tn The words “which revealed” have been supplied in the translation to show the logical relationship between the terms that follow and the divine judgments. In the Hebrew text the former are in apposition to the latter.
[11:2] 4 tn Heb “his strong hand and his stretched-out arm.”
[8:3] 1 tn Heb “manna which you and your ancestors did not know.” By popular etymology the word “manna” comes from the Hebrew phrase מָן הוּא (man hu’), i.e., “What is it?” (Exod 16:15). The question remains unanswered to this very day. Elsewhere the material is said to be “white like coriander seed” with “a taste like honey cakes” (Exod 16:31; cf. Num 11:7). Modern attempts to associate it with various desert plants are unsuccessful for the text says it was a new thing and, furthermore, one that appeared and disappeared miraculously (Exod 16:21-27).
[8:3] 2 tn Heb “in order to make known to you.” In the Hebrew text this statement is subordinated to what precedes, resulting in a very long sentence in English. The translation makes this statement a separate sentence for stylistic reasons.
[8:3] 3 tn Heb “the man,” but in a generic sense, referring to the whole human race (“mankind” or “humankind”).
[8:3] 4 tn The Hebrew term may refer to “food” in a more general sense (cf. CEV).
[8:3] 5 sn Jesus quoted this text to the devil in the midst of his forty-day fast to make the point that spiritual nourishment is incomparably more important than mere physical bread (Matt 4:4; cf. Luke 4:4).





