NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Deuteronomy 4:35

Context
4:35 You have been taught that the Lord alone is God – there is no other besides him.

Joshua 2:11

Context
2:11 When we heard the news we lost our courage and no one could even breathe for fear of you. 1  For the Lord your God is God in heaven above and on earth below!

Joshua 2:1

Context
Joshua Sends Spies into the Land

2:1 Joshua son of Nun sent two spies out from Shittim secretly and instructed them: 2  “Find out what you can about the land, especially Jericho.” 3  They stopped at the house of a prostitute named Rahab and spent the night there. 4 

Joshua 1:11

Context
1:11 “Go through the camp and command the people, ‘Prepare your supplies, for within three days you will cross the Jordan River and begin the conquest of the land the Lord your God is ready to hand over to you.’” 5 

Joshua 1:2

Context
1:2 “Moses my servant is dead. Get ready! 6  Cross the Jordan River! 7  Lead these people into the land which I am ready to hand over to them. 8 

Joshua 20:6

Context
20:6 He must remain 9  in that city until his case is decided by the assembly 10  and the high priest dies. 11  Then the one who committed manslaughter may return home to the city from which he escaped.” 12 

Psalms 115:3

Context

115:3 Our God is in heaven!

He does whatever he pleases! 13 

Psalms 135:6

Context

135:6 He does whatever he pleases

in heaven and on earth,

in the seas and all the ocean depths.

Daniel 4:35

Context

4:35 All the inhabitants of the earth are regarded as nothing. 14 

He does as he wishes with the army of heaven

and with those who inhabit the earth.

No one slaps 15  his hand

and says to him, ‘What have you done?’

Drag to resizeDrag to resize

[2:11]  1 tn Heb “And we heard and our heart[s] melted and there remained no longer breath in a man because of you.”

[2:1]  2 tn Heb “Joshua, son of Nun, sent from Shittim two men, spies, secretly, saying.”

[2:1]  3 tn Heb “go, see the land, and Jericho.”

[2:1]  4 tn Heb “they went and entered the house of a woman, a prostitute, and her name was Rahab, and they slept there.”

[1:11]  5 tn Heb “to enter to possess the land which the Lord your God is giving to you to possess it.”

[1:2]  6 tn Heb “Get up!”

[1:2]  7 tn Heb “this Jordan”; the word “River” has been supplied in the translation for clarity (likewise in v. 11).

[1:2]  8 tc Heb “Cross over this Jordan, you and all these people, to the land that I am giving to them, to the children of Israel.” The final phrase, “to the children of Israel,” is probably a later scribal addition specifying the identity of “these people/them.”

[20:6]  9 tn Or “live.”

[20:6]  10 tn Heb “until he stands before the assembly for judgment.”

[20:6]  11 tn Heb “until the death of the high priest who is in those days.”

[20:6]  12 tn Heb “may return and enter his city and his house, the city from which he escaped.”

[115:3]  13 sn He does whatever he pleases. Such sovereignty is characteristic of kings (see Eccl 8:3).

[4:35]  14 tc The present translation reads כְּלָא (kÿla’), with many medieval Hebrew MSS, rather than כְּלָה (kÿlah) of BHS.

[4:35]  15 tn Aram “strikes against.”



created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA